Fine Estate Silver Bought and Sold | Established 1929

Questions? Call at:
 (212) 755-6320

Presentation & Gifts

  • Showing 1–60 of 243 results

  • Showing 1–60 of 243 results

IMG_7064

Gorham Sterling Silver Two-Handle Bar / Side table Tray

Monumental fine sterling silver Gorham bar or side table tray. Has a repeating acanthus border with a small bouquet placed in the middle of the border on each side of the tray. Hallmarked with Gorham makers mark, sterling purity mark, Birmingham marks, an E, S, and P on its side, and the length of the tray. Circa 1905. The tray measures approximately 31 inches wide, 20 1/4 inches deep, and 2 1/2 inches tall and weighs approximately 164.4 troy ounces.Feel free to message us with any questions and take a look at our other listings.不朽的精美纯银Gorham酒吧或侧桌托盘。 托盘的两侧各有一个重复的老鼠角边框和一小束花束。 带有Gorham品牌标记,纯正纯度标记,Birmingham标记,侧面带有E,S和P以及托盘长度的标记。 大约在1905年。托盘的尺寸约为31英寸宽,20 1/4英寸深,2 1/2英寸高,重约164.4金衡盎司。如有任何疑问,请随时向我们发送消息,并查看我们的其他列表。記念碑的な高級スターリングシルバーゴーハムバーまたはサイドテーブルトレイ。 トレイの両側の境界線の中央に小さな花束が配置された繰り返しのアカンサス境界線があります。 ゴーハムメーカーマーク、スターリングピュアリティマーク、バーミンガムマーク、横にあるE、S、P、およびトレイの長さでマークされています。 1905年頃。トレイの幅は約31インチ、奥行き20 1/4インチ、高さ2 1/2インチで、重量は約164.4トロイオンスです。ご質問はお気軽にご連絡ください。他のリストもご覧ください。Monumentale Gorham Bar oder Beistelltisch aus feinem Sterlingsilber. Hat einen sich wiederholenden Akanthusrand mit einem kleinen Blumenstrauß in der Mitte des Randes auf jeder Seite des Tabletts. Gekennzeichnet mit Gorham-Herstellermarke, Sterling-Reinheitsmarke, Birmingham-Marke, einem E, S und P auf der Seite und der Länge des Tabletts. Circa 1905. Das Tablett misst ungefähr 31 Zoll breit, 20 1/4 Zoll tief und 2 1/2 Zoll hoch und wiegt ungefähr 164,4 Feinunzen.Bei Fragen können Sie uns gerne eine Nachricht senden und sich unsere anderen Angebote ansehen.Монументальный слиток из чистого серебра Gorham bar или боковой поднос. Имеет повторяющуюся границу аканта с небольшим букетом, размещенным в середине границы с каждой стороны лотка. Признак, отмеченный знаком Горхама, маркой чистоты стерлинга, бирмингемским знаком, буквами E, S и P на его стороне и длиной лотка. Около 1905 года. Поднос имеет ширину около 31 дюйма, глубину 20 1/4 дюйма, высоту 2 1/2 дюйма и вес около 164,4 тройских унций.Не стесняйтесь обращаться к нам с любыми вопросами и просматривать наши другие списки.
  • $5,096.40
IMG_6424

Sterling Silver Terrier Pill Box

Sterling Silver terrier pill box. A realistically designed figure of a Terrier named Lily sits on top of the box. The name “Lily” is engraved in the box in front of the dog and “Merry Christmas 1995” in the back. The hallmarks are on top of the box behind the dog stamped with the makers mark (SJP), London marks, and dated 1995. Perfect gift for the dog lover or a collector or connoisseur.矩形纯银Crichton Bros.酒吧餐盘。 边界处有重复的花朵和奖章,以及各种追求的丘比特。 标有LAC(Lionel Alfred Crichton),伦敦标志,纽约和伦敦的CrichtonBros。 1914年作。长32英寸(81.3厘米),重约225盎司。如有任何疑问,请随时向我们发送消息,并查看我们的其他列表。長方形の純銀製のCrichton Bros.バートレイ。 さまざまな追跡でキューピッドと花とメダリオンを繰り返す境界線があります。 LAC(Lionel Alfred Crichton)、ロンドンマーク、Crichton Bros. New York&Londonに認定されています。 1914年。32インチ(81.3 cm)で、重さは約225オンスです。ご質問はお気軽にご連絡ください。他のリストもご覧ください。Прямоугольный поднос из серебра 925 пробы Crichton Bros. Имеет границу с повторяющимися цветками и медальонами с амурами в разных занятиях. Признак с LAC (Lionel Alfred Crichton), лондонские марки, Crichton Bros. Нью-Йорк и Лондон. Датируется 1914 годом. Измеряет 32 дюйма (81,3 см) и весит приблизительно 225 унций.Не стесняйтесь, пишите нам с любыми вопросами и взгляните на наши другие списки.Rechteckiges Bar-Tablett aus Sterlingsilber von Crichton Bros. Hat einen Rand mit sich wiederholenden Blüten und Medaillons mit Amoren in verschiedenen Beschäftigungen. Gepunzt mit LAC (Lionel Alfred Crichton), Londoner Marken, Crichton Bros. New York & London. Datiert 1914. Misst 32 Zoll (81,3 cm) und wiegt ungefähr 225 Unzen.Bei Fragen können Sie uns gerne eine Nachricht senden und sich unsere anderen Angebote ansehen.
  • $575.00
  • $449.00
IMG_6457

Gold Gilt Silver Victorian Posey Holder

Gilt silver 19th century poesy holder. Engraved with a monogram and a symbol similar to the caduceus, but with a hand on top of the pole and wings attached to entwined fire-breathing serpents. A ring of flowers encircle the top of the holder. Three rings of square studs encircle the holder midway and near the bottom. Flowers, leaves, arches and circles decorate the thinner part of the holder. A perfect gift for the woman who loves to wear flowers or for the collector or connoisseur.A posey or tussie-mussie is a small flower bouquet, typically given as a gift. They have existed in some form since at least medieval times, when they were carried or worn around the head or bodice.Feel free to message with any questions and take a look at our other listed items.镀金银19世纪诗人。 刻有字母组合图案和类似于杖形的符号,但在杆子上有一只手,翅膀附着在交织的喷火蛇上。 一圈花环环绕着支架的顶部。 三个环形方形螺柱在中途和底部附近环绕支架。 花,叶,弓和圆圈装饰了支架的较薄部分。 给喜欢戴花的女士或收藏家或行家的完美礼物。摆姿势的或小巧的花束是一小束鲜花,通常作为礼物送出。 它们至少在中世纪时期就以某种形式存在,当时它们被携带或戴在头上或紧身胸衣上。如有任何问题,请随时与我们联系,并查看我们列出的其他项目。金銀19世紀の詩的な所有者。 モノグラムとカドゥケウスに似たシンボルが刻まれていますが、ポールの上部に手があり、絡み合っている火を吐く蛇に翼が取り付けられています。 花の輪がホルダーの上部を取り囲んでいます。 四角いスタッドの3つのリングが、ホルダーの途中と底部を取り囲んでいます。 花、葉、アーチ、円がホルダーの薄い部分を飾ります。 花を着るのが好きな女性や、コレクターや鑑定家への完璧な贈り物。 ポージーまたはムッシーは、通常は贈り物として贈られる小さな花の花束です。 それらは、少なくとも中世以降、頭や胴回りに運ばれたり身に着けられたりしてから、何らかの形で存在していました。ご質問がありましたらお気軽にメッセージを送信し、他のリストされているアイテムをご覧ください。Позолоченный серебряный держатель 19-го века. Выгравированы монограммой и символом, похожим на кадуцей, но с рукой на вершине шеста и крыльями, прикрепленными к переплетенным огнедышащим змеям. Кольцо цветов окружает верхнюю часть держателя. Три кольца квадратных шпильки окружают держатель посередине и около дна. Цветы, листья, арки и круги украшают более тонкую часть держателя. Идеальный подарок для женщины, которая любит носить цветы или для коллекционера или ценителя.Posey или Tussie-Mussie – это небольшой букет цветов, который обычно дается в подарок. Они существовали в той или иной форме, по крайней мере, со времен средневековья, когда их носили или носили вокруг головы или лифа.Не стесняйтесь отвечать на любые вопросы и взгляните на наши другие перечисленные пункты.
  • $718.00
Tiffany & Co. Sterling Silver Easel Mirror

Tiffany & Co. Sterling Silver Japonesque Easel Mirror

Tiffany & Co. sterling silver hand-hammered Japonesque style easel mirror. Dated 1875-1891 Measures 8 1/4 inches tall. Tiffany&Co.纯银手工打磨的Japonesque风格画架镜子。 1875-1891年作,高8 1/4英寸。 ティファニースターリングシルバーの手打ちジャポネスクスタイルのイーゼルミラー。 日付1875-1891メジャー8 1/4インチの高さ。 Серебряное ручное зеркало в японском стиле от Tiffany & Co. Датируется 1875-1891 гг. Меры 8 1/4 дюймов в высоту. Von Hand gehämmerter Staffelei-Spiegel aus Sterlingsilber von Tiffany & Co. im japanischen Stil. Datiert 1875-1891 Maßnahmen 8 1/4 Zoll groß.
  • $1,650.00
IMG_3364

Turkish Ottoman Incense Burner Silver

Silver Turkish Ottoman Incense Burner. Measures 7.5 in x 5 in x 4.75 in. Hallmarked. Gümüş Türk Osmanlı Tütsü Brülör, menteşeli kapaklı. Ölçü 7.5 x x 5 x 4.75 inç ölçüsündedir. 银色土耳其奥斯曼香炉,带铰链盖。 尺寸为7.5英寸x 5英寸x 4.75英寸。 蝶番を付けられたふたが付いている銀製のトルコのオスマンの香炉。 メジャー7.5インチx 5インチx 4.75インチ。 מבער קטורת עות’מאני מכסף עם מכסה תלוי. מידות 7.5 ב- 5 x על x 4.75 אינץ ‘. מסומנות. Silber Türkischer Osmanischer Räuchergefäß mit Klappdeckel. Maßnahmen 7,5 in x 5 in x 4,75 in. Gepunzt.
  • $325.00
IMG_3369

Turkish Ottoman Incense Burner Silver

Turkish Ottoman Incense Burner Silver Plate. Measures 7.5 in x 5 in. Türk Osmanlı Tütsü Brülör Gümüş Tabak. 7,5 inç x 5 inçtir. 土耳其奥斯曼香炉银板。 尺寸为7.5英寸x 5英寸。 トルコオスマン香炉シルバープレート。 メジャー7.5インチx 5インチ צלחת כסף מבער קטורת עות’מאנית טורקית. מודד 7.5 ב- x 5 אינץ ‘. Türkischer Osmanischer Räuchergefäß Silberteller. Maßnahmen 7,5 in x 5 in.
  • $400.00
IMG_3385

Gorham Athenic Pattern D841 Loving Cup Engraved Glass

Gorham Athenic Pattern Loving Cup D841. Sterling silver with engraved glass. Beautiful Example of Athenic Silver. Condition: Damaged. Measures 8 in x 10 in. Gorham雅典娜图案爱杯D841。 纯银雕刻玻璃。 雅典银的美丽例子。 条件:损坏 尺寸为8英寸x 10英寸。 Gorham Athenic Pattern Loving Cup D841。 刻まれたガラスが付いている純銀製。 Athenic Silverの美しい例。 条件:ama損傷。 8インチx 10インチの寸法 גביע האהבה דפוס אתונה של גורמה D841. כסף סטרלינג עם זכוכית חרוטה. דוגמה יפה לכסף אתני. מצב: פגום. מידות 8 ב- X 10 אינץ ‘. Gorham Athenic Pattern Liebende Tasse D841. Sterling Silber mit graviertem Glas. Wunderschönes Beispiel für Athenisches Silber. Zustand: Beschädigt. Maßnahmen 8 in x 10 in.
  • $720.00
IMG_3354

MHR Retail by Asprey Depose with Deployment Buckle BA2-6110

Manufactured by Mahara Montres (MHR) and retailed by Asprey. Swiss-made automatic depose wristwatch with serial number BA2-6110. The brown leather band has a steel inox deployment buckle. Used. Marks are shown in photos. Fabriqué par Mahara Montres (MHR) et vendu au détail par Asprey. Montre-bracelet à dépôt automatique de fabrication suisse avec numéro de série BA2-6110. La bande en cuir marron a une boucle de déploiement en acier inoxydable. Utilisé. Les marques sont montrées sur les photos. Prodotto da Mahara Montres (MHR) e venduto da Asprey. Orologio da polso depone automatico fabbricato in Svizzera con numero di serie BA2-6110. Il cinturino in pelle marrone ha una fibbia deployante in acciaio inossidabile. Usato. I segni sono mostrati in foto. 由Mahara Montres(MHR)制造,由Asprey零售。 瑞士制造的自动摆放手表,序列号BA2-6110。 棕色皮革表带有一个钢制氧化镍展开扣。 用过的。 标记显示在照片中。 Mahara Montres(MHR)によって製造され、Aspreyによって販売されています。 シリアル番号BA2-6110のスイス製自動デポーズ腕時計。 茶色の革バンドには、スチール製のイノックス製のバックルが付いています。 中古。 写真にマークが表示されます。 מיוצר על ידי מהרה מונטרס (MHR) ומשוחרר על ידי אספרי. שעון יד אוטומטי מתוצרת שוויץ, עם מספר סידורי BA2-6110. רצועת העור החומה בעלת אבזם לפריסה של אינקס. משומש. סימנים מוצגים בתמונות. Hergestellt von Mahara Montres (MHR) und im Einzelhandel von Asprey. Swiss made Automatic Depose Armbanduhr mit der Seriennummer BA2-6110. Das braune Lederband hat eine Stahl-Inox-Faltschließe. Gebraucht. Markierungen werden in Fotos gezeigt.
  • $699.00
IMG_3116 2

Bulgari/Bvlgari Loop Keychain with Ball

Bulgari/Bvlgari Loop Keychain with Ball. The brand name is on the spherical closure. 宝格丽/宝格丽环球钥匙扣。 品牌名称在球形盖上。 ボール付きブルガリ/ブルガリループキーチェーン。 ブランド名は球状のクロージャーにあります。 מחזיק מפתחות לולאה של בולגרי / בוולגרי עם כדור. שם המותג נמצא על הסגירה הכדורית. Bulgari / Bvlgari Loop Schlüsselanhänger mit Ball. Der Markenname befindet sich auf dem Kugelverschluss.
  • $129.00
  • $105.78
IMG_3113 2

Bulgari/Bvlgari Sterling Silver Keychain Loop

Bulgari/Bvlgari Sterling Silver Keychain Loop. Hallmarks inside of the loop. Anello portachiavi in argento sterling Bulgari / Bvlgari. Segno distintivo all’interno del ciclo. 宝格丽/宝格丽纯银钥匙扣环。 循环内的标志。 ブルガリ/ブルガリスターリングシルバーキーチェーンループ。 ループ内部の特徴。 לולאת מחזיק מפתחות מכסף סטרלינג בולגרי / Bvlgari. סימני היכר בתוך הלולאה. Bulgari / Bvlgari Sterling Silber Schlüsselanhänger Loop. Kennzeichen innerhalb der Schleife.
  • $59.00
  • $48.38
IMG_3118 2

Bulgari/Bvlgari Sterling Silver Letter Opener

Bulgari/Bvlgari sterling silver letter opener. Brand name on front and hallmarks stamped on the back. 宝格丽/宝格丽纯银开信刀。 正面有品牌名称,背面有标记。 ブルガリ/ブルガリスターリングシルバーレターオープナー。 前面にブランド名、背面に刻印があります。 פותחן אותיות כסף סטרלינג בולגרי / Bvlgari. שם המותג בחזית וסימני ההיכר חתומים בגב. Bulgari / Bvlgari Brieföffner aus Sterlingsilber. Markenname auf der Vorderseite und Stempel auf der Rückseite.
  • $299.00
IMG_3112 2

Bulgari/Bvlgari Sterling Silver Keychain

Bulgari/Bvlgari sterling silver keychain in a screw or twisted pattern. The brand name is on the bottom of the keychain. Hallmarks inside of the loop. Portachiavi in argento sterling Bulgari / Bvlgari con motivo a vite o intrecciato. Il nome del marchio si trova nella parte inferiore del portachiavi. Segno distintivo all’interno del ciclo. Bulgari /宝格丽(Bvlgari)925纯银钥匙扣,饰有螺钉或扭曲图案。 品牌名称在钥匙串的底部。 循环内的标志。 ブルガリ/ブルガリスターリングシルバーキーチェーン(ねじまたはねじれパターン)。 ブランド名はキーチェーンの下部にあります。 ループ内部の特徴。 מחזיק מפתחות כסף סטרלינג בולגרי / בוולגרי בורג או דפוס מעוות. שם המותג נמצא בתחתית מחזיק המפתחות. סימני היכר בתוך הלולאה. Bulgari / Bvlgari Sterling Silber Schlüsselanhänger in einem Schrauben- oder gedrehten Muster. Der Markenname befindet sich am unteren Rand des Schlüsselbunds. Kennzeichen innerhalb der Schleife.
  • $275.00
  • $225.50
IMG_3143

Bulgari/Bvlgari Craps/Roulette Sterling Silver Paperweight

Heavy weighted. Hallmarked with London assay marks, signed Bulgari, with scenes of Las Vegas, and the words “Las Vegas ” and “Bvlgari” prominently engraved on the pieces. In new condition and comes in its original Bulgari fitted box. Measures 3 inches in diameter & weighs 12 ounces. Pesato. Caratterizzato da segni di saggio di Londra, firmato Bulgari, con scene di Las Vegas, e le parole “Las Vegas” e “Bvlgari” sono chiaramente incise sui pezzi. In condizioni nuove ed è disponibile nella sua scatola originale Bulgari. Misura 3 pollici di diametro e pesa 12 once. Pesado pesado. Está marcado con marcas de ensayo de Londres, firmado Bulgari, con escenas de Las Vegas, y las palabras “Las Vegas” y “Bvlgari” prominentemente grabadas en las piezas. En estado nuevo y viene en su caja original de Bulgari. Mide 3 pulgadas de diámetro y pesa 12 onzas. 重磅。 标有伦敦化验标记的标志,签名的宝格丽(Bulgari),带有拉斯维加斯的景色,并在作品上醒目地刻有“拉斯维加斯”和“宝格丽”字样。 处于新状态,并以其原始的Bulgari安装盒包装。 直径3英寸,重12盎司。 ヘビーウェイト。 ロンドンの検定マークでマークされ、ブルガリとラスベガスのシーンで署名され、「ラスベガス」と「ブルガリ」という言葉が作品に目立って刻まれています。 新しい状態で、元のブルガリの取り付けられたボックスに入っています。 直径3インチ、重さ12オンス。 مرجح ثقيل. تم وضع علامة بولغاري المميّزة بعلامات فحص لندن ، مع مشاهد لاس فيغاس ، وكلمات “لاس فيغاس” و “بولغاري” محفورة بشكل بارز على القطع. في حالة جديدة ويأتي في المربع بولغاري الأصلي المجهزة. يقيس 3 بوصات في القطر ويزن 12 أوقية. משוקלל כבד. מסומנים בסימני assay בלונדון, חתומים על בולגרי, עם סצינות של לאס וגאס, והמילים “לאס וגאס” ו “בוולגארי” נחרצות באופן בולט על היצירות. במצב חדש ומגיע בתיבה המקורית של בולגרי. מודד בקוטר 3 אינץ ‘ומשקלו 12 אונקיות. Schwer gewichtet. Gepunzt mit Londoner Assay-Marken, signiert Bulgari, mit Szenen von Las Vegas und den Worten “Las Vegas” und “Bvlgari”, die prominent auf den Stücken eingraviert sind. In neuem Zustand und wird in der originalen Bulgari-Box geliefert. Misst 3 Zoll im Durchmesser und wiegt 12 Unzen.  
  • $699.00
  • $594.15
IMG_3138

Bulgari/Bvlgari Craps/Roulette Sterling Silver Gilt Paperweight

Heavy weighted. Hallmarked with London assay marks, signed Bulgari, with scenes of Las Vegas, and the words “Las Vegas ” and “Bvlgari” prominently engraved on the pieces. In new condition and comes in its original Bulgari fitted box. Measures 3 inches in diameter & weighs 12 ounces. Pesato. Caratterizzato da segni di saggio di Londra, firmato Bulgari, con scene di Las Vegas, e le parole “Las Vegas” e “Bvlgari” sono chiaramente incise sui pezzi. In condizioni nuove ed è disponibile nella sua scatola originale Bulgari. Misura 3 pollici di diametro e pesa 12 once. Pesado pesado. Está marcado con marcas de ensayo de Londres, firmado Bulgari, con escenas de Las Vegas, y las palabras “Las Vegas” y “Bvlgari” prominentemente grabadas en las piezas. En estado nuevo y viene en su caja original de Bulgari. Mide 3 pulgadas de diámetro y pesa 12 onzas. 重磅。 标有伦敦化验标记的标志,签名的宝格丽(Bulgari),带有拉斯维加斯的景色,并在作品上醒目地刻有“拉斯维加斯”和“宝格丽”字样。 处于新状态,并以其原始的Bulgari安装盒包装。 直径3英寸,重12盎司。 ヘビーウェイト。 ロンドンの検定マークでマークされ、ブルガリとラスベガスのシーンで署名され、「ラスベガス」と「ブルガリ」という言葉が作品に目立って刻まれています。 新しい状態で、元のブルガリの取り付けられたボックスに入っています。 直径3インチ、重さ12オンス。 مرجح ثقيل. تم وضع علامة بولغاري المميّزة بعلامات فحص لندن ، مع مشاهد لاس فيغاس ، وكلمات “لاس فيغاس” و “بولغاري” محفورة بشكل بارز على القطع. في حالة جديدة ويأتي في المربع بولغاري الأصلي المجهزة. يقيس 3 بوصات في القطر ويزن 12 أوقية. משוקלל כבד. מסומנים בסימני assay בלונדון, חתומים על בולגרי, עם סצינות של לאס וגאס, והמילים “לאס וגאס” ו “בוולגארי” נחרצות באופן בולט על היצירות. במצב חדש ומגיע בתיבה המקורית של בולגרי. מודד בקוטר 3 אינץ ‘ומשקלו 12 אונקיות. Schwer gewichtet. Gepunzt mit Londoner Assay-Marken, signiert Bulgari, mit Szenen von Las Vegas und den Worten “Las Vegas” und “Bvlgari”, die prominent auf den Stücken eingraviert sind. In neuem Zustand und wird in der originalen Bulgari-Box geliefert. Misst 3 Zoll im Durchmesser und wiegt 12 Unzen.
  • $699.00
  • $594.15
IMG_4775

Sterling Silver Royal Ascot Ballpoint Pen

Unique sterling silver ballpoint pen. Vintage striped pattern runs through the length of the pen.  Great gift for Dad for the holidays.   Уникальная шариковая ручка из серебра. Винтажный полосатый рисунок проходит по всей длине пера. Отличный подарок для папы на праздники.   独特的纯银圆珠笔。复古条纹图案贯穿笔的长度。假期给爸爸的好礼物。
  • $100.00
IMG_4772

Sterling Silver Gold Trim Parker Fountain Pen (Without Nib)

A vintage 925 sterling silver Gold Trim Parker fountain pen. Pen cap Jewel has Parker logo.This beautiful U.S. made pen would make a fine addition to any Parker pen collection. Pen will need ink and nib. Pen is in excellent estate condition.
  • $80.00
IMG_3132

Sterling Silver Cherub Scribe Paperweight

Weighted sterling silver paperweight designed with a motif of a cherub scribe. 加权纯银镇纸,带有小天使划线的图案。 天使の筆記者をモチーフにデザインされた重さのあるスターリングシルバー文鎮。 משקל נייר כסף סטרלינג משוקלל מעוצב עם מוטיב של כתב חרוב. Beschwerter Briefbeschwerer aus Sterlingsilber mit dem Motiv eines Cherub-Schreibers.
  • $99.00
IMG_3133

Sterling Silver Cherub with Harp Paperweight

Weighted sterling silver paperweight designed with a motif of a cherub playing a harp. 加权纯银镇纸,饰有小天使演奏竖琴的图案。 ハープを弾く天使のモチーフを使用してデザインされた重み付きスターリングシルバー文鎮。 משקל נייר כסף סטרלינג משוקלל מעוצב עם מוטיב של חרוב מנגן נבל. Beschwerter Briefbeschwerer aus Sterlingsilber mit dem Motiv eines Engels, der Harfe spielt.
  • $99.00
IMG_0640

Christmas Apple Ornament Sterling Silver by Linda Lee Johnson

Sterling silver marked Christmas apple ornament circa 1994, acquired directly from the estate of jewelry designer Linda Lee Johnson (1944-2018). As a graduate of UC Berkley, she was a founding member of the Berkley Repertory Theater and, after moving to New York, had a successful career in regional theater. In the 1980’s she studied jewelry making and Tiffany & Co. sold her initial pieces. She partnered with Barney’s in 1989 and introduced the store’s first jewelry collection. Jewelry from the estate reflects the sculptural quality and tactile finish that are the hallmarks of her designs. 925纯银标记的圣诞节苹果装饰品,大约在1994年,直接从珠宝设计师Linda Lee Johnson的庄园(1944-2018年)购得。 作为加州大学伯克利分校的毕业生,她是伯克利话剧团的创始成员,移居纽约后,在区域剧团中取得了成功的职业生涯。 在1980年代,她学习珠宝制作,蒂芙尼公司(Tiffany&Co.)出售了她的第一批珠宝。 她于1989年与Barney’s合作,推出了该店的首个珠宝系列。 庄园的珠宝反映出雕塑质感和触感效果是她设计的标志。。 Серебряное маркированное рождественское яблочное украшение около 1994 года, приобретенное непосредственно в поместье ювелирного дизайнера Линды Ли Джонсон (1944-2018). Выпускница Калифорнийского университета в Беркли, она была одним из основателей репертуарного театра Беркли и, переехав в Нью-Йорк, сделала успешную карьеру в региональном театре. В 1980-х она изучала ювелирное дело, и Tiffany & Co. продала свои первые изделия. Она сотрудничала с Barney’s в 1989 году и представила первую ювелирную коллекцию магазина. Ювелирные изделия из поместья отражают скульптурное качество и тактильную отделку, которые являются отличительными чертами ее дизайна. Mit Sterlingsilber markierte Weihnachtsapfelverzierung, um 1994, direkt vom Nachlass der Schmuckdesignerin Linda Lee Johnson (1944-2018) erworben. Als Absolventin der UC Berkley war sie Gründungsmitglied des Berkley Repertory Theatre und hatte nach ihrem Umzug nach New York eine erfolgreiche Karriere im regionalen Theater. In den 1980er Jahren studierte sie Schmuckherstellung und Tiffany & Co. verkaufte ihre ersten Stücke. Sie ging 1989 eine Partnerschaft mit Barney’s ein und stellte die erste Schmuckkollektion des Geschäfts vor. Der Schmuck des Anwesens spiegelt die skulpturale Qualität und die haptische Verarbeitung wider, die die Markenzeichen ihrer Entwürfe sind. スターリングシルバーは、1994年頃のクリスマスアップルオーナメントをマークし、ジュエリーデザイナーのリンダリージョンソン(1944-2018)の不動産から直接取得しました。 UCバークレーの卒業生として、彼女はバークレーレパートリーシアターの創立メンバーであり、ニューヨークに移った後、地域の劇場で成功を収めました。 1980年代に彼女はジュエリー作りを学び、ティファニーは最初の作品を販売しました。 彼女は1989年にバーニーと提携し、ストアの最初のジュエリーコレクションを紹介しました。 エステートのジュエリーは、彼女のデザインの特徴である彫刻の品質と触覚の仕上げを反映しています。
  • $149.00
IMG_0643

Christmas Tree Ornament Sterling Silver by Linda Lee Johnson

Sterling silver marked Christmas tree ornament circa 1994, acquired directly from the estate of jewelry designer Linda Lee Johnson (1944-2018). As a graduate of UC Berkley, she was a founding member of the Berkley Repertory Theater and, after moving to New York, had a successful career in regional theater. In the 1980’s she studied jewelry making and Tiffany & Co. sold her initial pieces. She partnered with Barney’s in 1989 and introduced the store’s first jewelry collection. Jewelry from the estate reflects the sculptural quality and tactile finish that are the hallmarks of her designs. 大约在1994年左右就用纯银标记的圣诞树装饰品,直接从珠宝设计师Linda Lee Johnson的庄园(1944-2018年)购得。 作为加州大学伯克利分校的毕业生,她是伯克利话剧团的创始成员,移居纽约后,在区域剧团中取得了成功的职业生涯。 在1980年代,她学习珠宝制作,蒂芙尼公司(Tiffany&Co.)出售了她的第一批珠宝。 她于1989年与Barney’s合作,推出了该店的首个珠宝系列。 庄园的珠宝反映出雕塑质感和触感效果是她设计的标志。 Украшенный елкой орнамент из стерлингового серебра около 1994 года, приобретенный непосредственно в поместье дизайнера ювелирных изделий Линды Ли Джонсон (1944-2018). Выпускница Калифорнийского университета в Беркли, она была одним из основателей репертуарного театра Беркли и, переехав в Нью-Йорк, сделала успешную карьеру в региональном театре. В 1980-х она изучала ювелирное дело, и Tiffany & Co. продала свои первые изделия. Она сотрудничала с Barney’s в 1989 году и представила первую ювелирную коллекцию магазина. Ювелирные изделия из поместья отражают скульптурное качество и тактильную отделку, которые являются отличительными чертами ее дизайна. Mit Sterling Silber markierte Christbaumkugel, circa 1994, direkt vom Nachlass der Schmuckdesignerin Linda Lee Johnson (1944-2018) erworben. Als Absolventin der UC Berkley war sie Gründungsmitglied des Berkley Repertory Theatre und hatte nach ihrem Umzug nach New York eine erfolgreiche Karriere im regionalen Theater. In den 1980er Jahren studierte sie Schmuckherstellung und Tiffany & Co. verkaufte ihre ersten Stücke. Sie ging 1989 eine Partnerschaft mit Barney’s ein und stellte die erste Schmuckkollektion des Geschäfts vor. Der Schmuck des Anwesens spiegelt die skulpturale Qualität und die haptische Verarbeitung wider, die die Markenzeichen ihrer Entwürfe sind. 1994年頃のスターリングシルバーは、ジュエリーデザイナーのリンダ・リー・ジョンソン(1944-2018)の財産から直接取得したクリスマスツリーのオーナメントをマークしました。 UCバークレーの卒業生として、彼女はバークレーレパートリーシアターの創立メンバーであり、ニューヨークに移った後、地域の劇場で成功を収めました。 1980年代に彼女はジュエリー作りを学び、ティファニーは最初の作品を販売しました。 彼女は1989年にバーニーと提携し、ストアの最初のジュエリーコレクションを紹介しました。 エステートのジュエリーは、彼女のデザインの特徴である彫刻の品質と触覚の仕上げを反映しています。
  • $149.00
IMG_2448

David Swed Sterling Silver Unusual Collectors Kiddush Cup

David Swed sterling silver and gold gilded Israeli Kiddush cup. Designed with golden Hebrew letters encircling the cup with the prayer for the wine. Diameter: 3 in Height: 5 in Weight: 11.1 ozT Bearing hallmarks as shown in images, 925 sterling. Feel free to email any inquiries and be sure to visit our other listings! דייויד סנדל גביע קידוש ישראלי מכסף סטרלינג וזהב מוזהב. מעוצב באותיות עבריות מוזהבות המקיפות את הגביע בתפילה ליין. קוטר: 3 אינץ ‘ גובה: 5 בתוך משקל: 11.1 oT נושאים סימני ציון כמוצג בתמונות, סטרלינג 925. אל תהסס לשלוח דוא”ל לכל פניות וודא שאתה מבקר ברשימות אחרות שלנו! 戴维·斯威德(David Swed)的纯金和银色镀金以色列Kiddush杯。 设计带有金色希伯来字母,环绕着杯中的酒,为葡萄酒祈祷。 直径:3英寸 高度:5英寸 重量:11.1盎司 如图所示,带有标志,925英镑。 欢迎通过电子邮件发送任何疑问,并确保访问我们的其他列表! デビッド・スウェードのスターリングシルバーとゴールドは、イスラエルのキッドダッシュ・カップに金メッキを施しました。 金色のヘブライ文字でカップを囲み、ワインへの祈りを込めてデザインされています。 直径:3インチ 高さ:5 in 重量:11.1 ozT 画像に示されているように、925スターリングの刻印が付いています。 お問い合わせはメールでお気軽に他のリストをご覧ください! Серебряная позолоченная серебряная позолоченная золотая чашка David Kidush. Украшен золотыми ивритскими буквами, окружающими чашу молитвой за вино. Диаметр: 3 дюйма Высота: 5 дюймов Вес: 11,1 унции Признаки, как показано на изображениях, 925 стерлингов. Не стесняйтесь по электронной почте любые запросы и обязательно посетите наши другие списки!
  • $1,450.00
IMG_6078

Bulgari Gold 18k Rimless Eyeglasses with Round Lenses

Bulgari 18 karat gold rimless eyeglasses with round lenses. Bulgari / Bvlgari is one of the top leading fashion brands with luxurious eyewear containing 18k gold! Usually sold for $2,000 a pair but sold here for half the price! The sunglasses are unisex and may be worn with prescription lenses and tinted lenses. Measurements are 5.1 inches long. Stamped with “BVLGARI”, Bulgari hallmark, 203, 18K, 51-20, and 135 on the inside of the frame. Feel free to email any inquiries and be sure to visit our other listings! Bulgari 18-каратного золота без оправы очки с круглыми линзами. Bulgari / Bvlgari – один из ведущих модных брендов с роскошными очками, содержащими 18-каратное золото! Обычно продается за 2000 долларов за пару, но продается здесь за полцены! Солнцезащитные очки унисекс и могут носить с рецептурными линзами и тонированными линзами. Размеры 5,1 дюйма в длину. Отпечатано “BVLGARI”, визитной карточкой Bulgari, 203, 18K, 51-20 и 135 на внутренней стороне рамы. Не стесняйтесь по электронной почте любые запросы и обязательно посетите наши другие списки! Bulgari宝格丽18克拉金无框眼镜,圆形镜片。 宝格丽(Bulgari)/宝格丽(Bvlgari)是顶级时尚品牌之一,其豪华眼镜包含18k金! 通常以2,000美元一双的价格售出,但在这里以一半的价格售出! 太阳镜是男女通用的,可以配戴处方眼镜和有色眼镜。 尺寸为5.1英寸长。 宝格丽的标志印有“ BVLGARI”字样,镜框内侧分别是203、18K,51-20和135。 欢迎通过电子邮件发送任何疑问,并确保访问我们的其他列表! Occhiali da vista Bulgari in oro 18 carati senza montatura con lenti rotonde. Bulgari / Bvlgari è uno dei principali marchi di moda con occhiali di lusso contenenti oro 18k! Di solito venduto per $ 2.000 al paio ma venduto qui a metà prezzo! Gli occhiali da sole sono unisex e possono essere indossati con lenti graduate e lenti colorate. Le misure sono lunghe 5,1 pollici. Timbrato con “BVLGARI”, marchio di garanzia Bulgari, 203, 18K, 51-20 e 135 all’interno del telaio. Sentiti libero di inviare qualsiasi richiesta via e-mail e assicurati di visitare i nostri altri elenchi!
  • $1,040.00
Buccellati Ornaments x4

Buccellati Sterling Silver Italian Gold Gilded Christmas Ornaments

Buccellati sterling silver Italian ornaments/pendants, set of 4. Each measuring 4.3 inches long and 3.4 inches wide. No.304 Wreath (1991), No.326 Around the World, No.473 Snowflake (1995), and No.78 Village Sleigh Scene (2001). Great for home decor and/or holiday gifts / Christmas tree ornament. Photos show full marks. Ornamenti / pendenti italiani in argento sterling Buccellati, set di 4. Ciascuno misura 4,3 pollici di lunghezza e 3,4 pollici di larghezza. No.304 Wreath (1991), No.326 Around the World, No.473 Snowflake (1995) e No.78 Village Sleigh Scene (2001). Ottimo per la decorazione domestica e / o regali di festa / ornamento per albero di Natale. Le foto mostrano il massimo dei voti. Buccellati纯银意大利饰品/吊坠,每套4个。每个长4.3英寸,宽3.4英寸。 第304号花圈(1991),第326号环游世界,第473号雪花(1995)和第78号乡村雪橇场景(2001)。 非常适合家庭装饰和/或节日礼物/圣诞树装饰。 照片显示满分。 Итальянские украшения / подвески Buccellati из стерлингового серебра, набор из 4. Каждый размер 4,3 дюйма в длину и 3,4 дюйма в ширину. № 304 «Венок» (1991 г.), № 326 «Вокруг света», № 473 «Снежинка» (1995 г.) и № 78 «Деревенские сани» (2001 г.). Отлично подходит для домашнего декора и / или праздничных подарков / украшения елки. Фотографии показывают полную оценку. Buccellati स्टर्लिंग चांदी इतालवी गहने / पेंडेंट, 4 का सेट। प्रत्येक 4.3 इंच लंबा और 3.4 इंच चौड़ा मापने। No.304 पुष्पांजलि (1991), दुनिया भर में No.326, No.473 स्नोफ्लेक (1995), और No.78 विलेज स्लीव सीन (2001)। घर की सजावट और / या अवकाश उपहार / क्रिसमस ट्री आभूषण के लिए बढ़िया। तस्वीरें पूरे निशान दिखाती हैं।
  • $1,079.10
IMG_0416 2

Shiebler Sterling Silver Ring Dish Floral

Sterling silver Shiebler crafted ring dish. Beautiful floral pattern. Full marks on the bottom next to one of the legs below. “Bigelow Kennard & Co” engraved above makers mark and purity mark. Length: 3 3/4 in Width: 2 3/4 Weight: 1.1 ozT 纯银Shiebler精制戒指碗。 美丽的花卉图案。 底部的一只脚旁边的底部有完整的标记。 在制造商标记和纯度标记上方刻有“ Bigelow Kennard&Co”。 长度:3 3/4英寸 宽度:2 3/4 重量:1.1盎司 Серебряная чаша Shiebler из чистого серебра. Красивый цветочный узор. Полные отметки внизу рядом с одной из ног ниже. “Bigelow Kennard & Co” выгравировано над знаком производителя и знаком чистоты. Длина: 3 3/4 дюйма Ширина: 2 3/4 Вес: 1,1 унции स्टर्लिंग सिल्वर शीबलर ने रिंग बाउल को उकेरा। सुंदर पुष्प पैटर्न। नीचे दिए गए पैरों में से एक के बगल में नीचे की तरफ पूर्ण निशान। “बिगेलो केनार्ड एंड कंपनी” निर्माताओं के निशान और शुद्धता के निशान के ऊपर उत्कीर्ण है। लंबाई: 3 3/4 इंच चौड़ाई: 2 3/4 वजन: 1.1 औंस スターリングシルバーシーブラー製リングボウル。 美しい花柄。 下の脚のいずれかの隣にある底部の完全なマーク。 メーカーのマークと純度マークの上に刻まれた「Bigelow Kennard&Co」。 長さ:3 3/4 in 幅:2 3/4 重量:1.1オンス
  • $150.00
IMG_0420 2

Shiebler Sterling Silver Square Ring Tray

Sterling silver Shiebler crafted square ring tray. Beautiful design. Full marks on the bottom. Length: 3 in Width: 3 in Weight: 1 ozT 纯银Shiebler精制方形戒指托。 漂亮的设计。 底部有满分。 长度:3英寸 宽度:3英寸 重量:1盎司 Серебряный поднос Shiebler с квадратным кольцом. Красивый дизайн. Полные отметки внизу. Длина: 3 дюйма Ширина: 3 дюйма Вес: 1 унция स्टर्लिंग चांदी Shiebler वर्ग अंगूठी ट्रे तैयार की जाती है। सुंदर डिजाइन। तल पर पूर्ण निशान। लंबाई: 3 इंच चौड़ाई: 3 इंच वजन: 1 औंस スターリングシルバーのシーブラー製スクエアリングトレイ。 美しいデザイン。 下部に完全なマーク。 長さ:3 in 幅:3インチ 重量:1オンス
  • $225.00
IMG_0446

Shiebler Boston Tea Party Partial Gilt Souvenir Spoon 1892

Sterling silver partial gilt Boston Tea Party souvenir spoon made by Shiebler. “Charles K. Mitchell” engraved inside the bowl and “April 8, ’92” engraved on the back of the handle. Full marks on the back of the handle just beneath the bowl. Length: 6 in Weight: 1.1 ozT Shiebler制造的纯银部分镀金波士顿茶会纪念品勺子。 碗内刻有“ Charles K. Mitchell”字样,手柄背面刻有“ 92年4月8日”字样。 碗背面下方手柄背面的完整标记。 长度:6英寸 重量:1.1盎司 Частично позолоченная серебряная позолоченная сувенирная ложка Boston Tea Party от Shiebler. «Чарльз К. Митчелл» выгравирован внутри чаши, а «8 апреля 92 года» выгравирован на тыльной стороне ручки. Полные отметки на задней части ручки под чашей. Длина: 6 дюймов Вес: 1,1 унции स्टर्लिंग चांदी आंशिक गिल्ट बोस्टन टी पार्टी स्मारिका चम्मच Shiebler द्वारा बनाई गई। “चार्ल्स के। मिशेल” कटोरे के अंदर उकेरा गया और “8 अप्रैल, ’92” हैंडल के पीछे उकेरा गया। कटोरे के ठीक नीचे हैंडल के पीछे पूर्ण निशान। लंबाई: 6 इंच वजन: 1.1 औंस シーブラー製スターリングシルバー部分金箔ボストンティーパーティーお土産スプーン。 「Charles K. Mitchell」がボウルの内側に刻まれ、「92年4月8日」がハンドルの背面に刻まれています。 ボウルのすぐ下のハンドルの背面に完全なマーク。 長さ:6 in 重量:1.1オンス
  • $125.00
IMG_0439

Shiebler Sterling Silver Belt Buckle 1890

Sterling silver belt buckle made by Shiebler. Beautiful floral pattern. Full marks on the back of the buckle. Length: 3 1/4 Width: 2 1/16 Weight: 2 ozT Shiebler制造的纯银皮带扣。 美丽的花卉图案。 扣背面有完整标记。 长度:3 1/4 宽度:2 1/16 重量:2盎司 Пряжка из серебра 925 пробы производства Shiebler. Красивый цветочный узор. Полные отметки на задней части пряжки. Длина: 3 1/4 Ширина: 2 1/16 Вес: 2 унции स्टर्लिंग चांदी की बेल्ट बकसुआ Shiebler द्वारा बनाई गई। सुंदर पुष्प पैटर्न। बकल की पीठ पर पूरे निशान। लंबाई: 3 1/4 चौड़ाई: 2 1/16 वजन: 2 औंस シーブラー製のスターリングシルバーベルトバックル。 美しい花柄。 バックルの裏にフルマーク。 長さ:3 1/4 幅:2 1/16 重量:2オンス
  • $350.00
IMG_0436

Shiebler Tiffany & Co. Chrysanthemum Sterling Silver Belt Buckle

Sterling silver belt buckle made by Shiebler and retailed by Tiffany & Co. Beautiful Chrysanthemum pattern. Full marks on the back of the buckle. Length: 3 in Width: 2 1/4 Weight: 1.3 ozT Shiebler制造的纯银皮带扣,Tiffany&Co.零售。美丽的菊花图案。 扣背面有完整标记。 长度:3英寸 宽度:2 1/4 重量:1.3盎司 Пряжка из серебра 925 пробы от Shiebler от Tiffany & Co. Красивый узор из хризантем. Полные отметки на задней части пряжки. Длина: 3 дюйма Ширина: 2 1/4 Вес: 1,3 унции स्टर्लिंग चांदी की बेल्ट बकसुआ Shiebler द्वारा बनाई गई और टिफ़नी एंड कंपनी सुंदर गुलदाउदी पैटर्न द्वारा सेवानिवृत्त। बकल की पीठ पर पूरे निशान। लंबाई: 3 इंच चौड़ाई: 2 1/4 वजन: 1.3 औंस シーブラーが製造し、ティファニーが販売しているスターリングシルバーのベルトバックル。美しい菊の模様。 バックルの裏にフルマーク。 長さ:3 in 幅:2 1/4 重量:1.3オンス
  • $450.00
IMG_0479

Shiebler Sterling Silver Ring Tray Floral

Sterling silver ring tray made by Shiebler. Beautiful floral pattern. Full marks on the back. Diameter: 3 3/4 in Height: 1 1/4 in Weight: 2.4 ozT Shiebler制造的纯银戒指托。 美丽的花卉图案。 背面有满分。 直径:3 3/4英寸 高度:1 1/4英寸 重量:2盎司 Серебряный поднос из серебра. Красивый цветочный узор. Полные отметки на спине. Диаметр: 3 3/4 дюйма Высота: 1 1/4 дюйма Вес: 2 унции स्टर्लिंग सिल्वर रिंग ट्रे जिसे शीबलर द्वारा बनाया गया है। सुंदर पुष्प पैटर्न। पीठ पर पूर्ण निशान। व्यास: 3 3/4 इंच ऊँचाई: 1 1/4 इंच वजन: 2 औंस シーブラー製のスターリングシルバーリングトレイ。 美しい花柄。 背面にフルマーク。 直径:3 3/4インチ 高さ:1 1/4インチ 重量:2オンス
  • $275.00
IMG_0416 2

Shiebler Sterling Silver Ring Dish Floral

Sterling silver Shiebler crafted ring dish. Beautiful floral pattern. Full marks on the bottom next to one of the legs below. “Bigelow Kennard & Co” engraved above makers mark and purity mark. Length: 3 3/4 in Width: 2 3/4 Weight: 1.1 ozT 纯银Shiebler精制戒指碗。 美丽的花卉图案。 底部的一只脚旁边的底部有完整的标记。 在制造商标记和纯度标记上方刻有“ Bigelow Kennard&Co”。 长度:3 3/4英寸 宽度:2 3/4 重量:1.1盎司 Серебряная чаша Shiebler из чистого серебра. Красивый цветочный узор. Полные отметки внизу рядом с одной из ног ниже. “Bigelow Kennard & Co” выгравировано над знаком производителя и знаком чистоты. Длина: 3 3/4 дюйма Ширина: 2 3/4 Вес: 1,1 унции स्टर्लिंग सिल्वर शीबलर ने रिंग बाउल को उकेरा। सुंदर पुष्प पैटर्न। नीचे दिए गए पैरों में से एक के बगल में नीचे की तरफ पूर्ण निशान। “बिगेलो केनार्ड एंड कंपनी” निर्माताओं के निशान और शुद्धता के निशान के ऊपर उत्कीर्ण है। लंबाई: 3 3/4 इंच चौड़ाई: 2 3/4 वजन: 1.1 औंस スターリングシルバーシーブラー製リングボウル。 美しい花柄。 下の脚のいずれかの隣にある底部の完全なマーク。 メーカーのマークと純度マークの上に刻まれた「Bigelow Kennard&Co」。 長さ:3 3/4 in 幅:2 3/4 重量:1.1オンス
  • $150.00
IMG_0475

Shiebler Sterling Silver Paper Clip 6541

Sterling silver paper clip made by Shiebler. Beautiful beaded pattern. Full marks on the inside. Length: 2 3/4 in Width: 2 1/4 Weight: 1.6 ozT Shiebler制造的纯银回形针。 美丽的串珠的图案。 里面有满分。 长度:2 3/4英寸 宽度:2 1/4 重量:1.6盎司 Серебряная скрепка для бумаг от Shiebler. Красивый узор из бисера. Полные отметки на внутренней стороне. Длина: 2 3/4 дюйма Ширина: 2 1/4 Вес: 1,6 унции स्टर्लिंग सिल्वर पेपर क्लिप शिब्लर द्वारा बनाई गई। सुंदर मनके पैटर्न। अंदर पर पूर्ण निशान। लंबाई: 2 3/4 इंच चौड़ाई: 2 1/4 वजन: 1.6 औंस シーブラー製の純銀製ペーパークリップ。 美しいビーズパターン。 内側に満点。 長さ:2 3/4 in 幅:2 1/4 重量:1.6オンス
  • $275.00
IMG_0446

Shiebler Boston Tea Party Partial Gilt Souvenir Spoon 1892

Sterling silver partial gilt Boston Tea Party souvenir spoon made by Shiebler. “Charles K. Mitchell” engraved inside the bowl and “April 8, ’92” engraved on the back of the handle. Full marks on the back of the handle just beneath the bowl. Length: 6 in Weight: 1.1 ozT Shiebler制造的纯银部分镀金波士顿茶会纪念品勺子。 碗内刻有“ Charles K. Mitchell”字样,手柄背面刻有“ 92年4月8日”字样。 碗背面下方手柄背面的完整标记。 长度:6英寸 重量:1.1盎司 Частично позолоченная серебряная позолоченная сувенирная ложка Boston Tea Party от Shiebler. «Чарльз К. Митчелл» выгравирован внутри чаши, а «8 апреля 92 года» выгравирован на тыльной стороне ручки. Полные отметки на задней части ручки под чашей. Длина: 6 дюймов Вес: 1,1 унции स्टर्लिंग चांदी आंशिक गिल्ट बोस्टन टी पार्टी स्मारिका चम्मच Shiebler द्वारा बनाई गई। “चार्ल्स के। मिशेल” कटोरे के अंदर उकेरा गया और “8 अप्रैल, ’92” हैंडल के पीछे उकेरा गया। कटोरे के ठीक नीचे हैंडल के पीछे पूर्ण निशान। लंबाई: 6 इंच वजन: 1.1 औंस シーブラー製スターリングシルバー部分金箔ボストンティーパーティーお土産スプーン。 「Charles K. Mitchell」がボウルの内側に刻まれ、「92年4月8日」がハンドルの背面に刻まれています。 ボウルのすぐ下のハンドルの背面に完全なマーク。 長さ:6 in 重量:1.1オンス
  • $125.00
IMG_0082

Gorham Hand Hammered Picture Frame

An elegant sterling silver picture frame from Gorham.   Made in 1917, It measures 5 3/8in by 7 3/8in.
  • $350.00
IMG_0101

Gorham Hand Hammered Crescent Jewelry Box

A remarkably beautiful hand hammered crescent shape sterling silver jewelry box made by Gorham in 1919.  It has a removable maroon velvet lining which separates the case into six compartments. The lid has been engraved with floral swag and scroll decoration. The box measures 8″ 1/4 in  length, 5.5″ wide, by 1&3/8″ tall. 高罕(Gorham)于1919年制造的一个非常漂亮的手锤式月牙形纯银首饰盒。它具有可拆卸的栗色天鹅绒衬里,将表壳分为六个隔间。盖子上刻有花卉赃物和卷轴装饰。盒子长8英寸1/4英寸,宽5.5英寸,高1&3/8英寸。 Удивительно красивая ручная ковка в форме полумесяца из чистого серебра, изготовленная Gorham в 1919 году. Она имеет съемную бордовую бархатную подкладку, которая разделяет корпус на шесть отделений. На крышке выгравировано цветочное украшение и свиток. Коробка имеет размеры 8 “1/4 в длину, 5,5” в ширину и 1 & 3/8 “в высоту.
  • $950.00
IMG_0071

Gorham Arts and Crafts Fine Jewelry Box

A gorgeous hand hammered sterling silver jewelry box made by Gorham in 1917.  It has a maroon velvet lining, with a slot for rings. The lid has been engraved with floral swag and scroll decoration. The box measures 6″ 3/4 in  length, 4.5″ wide, by 3″ tall. Шикарная шкатулка для драгоценностей из стерлингового серебра ручной работы, изготовленная Gorham в 1917 году. Она имеет бордовую бархатную подкладку с прорезью для колец. На крышке выгравировано цветочное украшение и свиток. Коробка имеет размеры 6 “3/4 в длину, 4,5” в ширину и 3 “в высоту. 华丽的手工锤打纯银首饰盒,由高勒姆(Gorham)在1917年制造。它具有栗色的天鹅绒衬里和环槽。盖子上刻有花卉赃物和卷轴装饰。盒子长6英寸3/4英寸,宽4.5英寸,高3英寸。
  • $900.00
IMG_4530

Collection of Vintage Fountain Pens

Collection of Vintage Fountain Pens Approximately 120 pieces. Early 20th century. Name brands include Parker, Pelican, Venus, Traveler, Stylograph, Wearever. Many gold nibs Коллекция старинных перьевых ручек Около 120 штук. Начало 20 века. Название брендов включает Паркер, Пеликан, Венера, Путешественник, Стилограф, Ткач. Много золотых перьев 老式钢笔的收藏约120件。 20世纪初。名牌包括 帕克,鹈鹕,金星,旅行者,笔法,穿戴者。许多金笔尖
  • $1,200.00
IMG_0707

Christmas Ornament Set Sterling Silver by Linda Lee Johnson 1994

Sterling silver marked Christmas ornaments circa 1994, acquired directly from the estate of jewelry designer Linda Lee Johnson (1944-2018). As a graduate of UC Berkley, she was a founding member of the Berkley Repertory Theater and, after moving to New York, had a successful career in regional theater. In the 1980’s she studied jewelry making and Tiffany & Co. sold her initial pieces. She partnered with Barney’s in 1989 and introduced the store’s first jewelry collection. Jewelry from the estate reflects the sculptural quality and tactile finish that are the hallmarks of her designs. 一对大约在1994年左右的标有纯银的圣诞节装饰品,直接从珠宝设计师Linda Lee Johnson(1944-2018)的庄园购得。 作为加州大学伯克利分校的毕业生,她是伯克利话剧团的创始成员,移居纽约后,在区域剧团中取得了成功的职业生涯。 在1980年代,她学习珠宝制作,蒂芙尼公司(Tiffany&Co.)出售了她的第一批珠宝。 她于1989年与Barney’s合作,推出了该店的首个珠宝系列。 庄园的珠宝反映出雕塑质感和触感效果是她设计的标志。 Пара стерлингового серебра, отмеченная рождественскими украшениями около 1994 года, приобретена непосредственно в поместье дизайнера ювелирных изделий Линды Ли Джонсон (1944-2018). Выпускница Калифорнийского университета в Беркли, она была одним из основателей репертуарного театра Беркли и, переехав в Нью-Йорк, сделала успешную карьеру в региональном театре. В 1980-х она изучала ювелирное дело, и Tiffany & Co. продала свои первые изделия. Она сотрудничала с Barney’s в 1989 году и представила первую ювелирную коллекцию магазина. Ювелирные изделия из поместья отражают скульптурное качество и тактильную отделку, которые являются отличительными чертами ее дизайна.
  • Sold
108009

Gorham Athenic 3-Handled 1906 Loving Cup

Gorham silver Athenic 3-handled loving cup dated 1906. Baluster vessel engraved with initials GNA. Leaf capped arms spaced out and the base with leaf and vines motifs. Stamped: Gorham lion and anchor, STERLING, A3846. H11″, and 44.5ozT. Gorham银色Athenic 3处理爱心杯,日期为1906年。栏杆上刻有GNA首字母缩写。 叶状的手臂间隔开,基部有叶子和藤蔓图案。 印章:Gorham狮子和锚,STERLING,A3846。 H11“,和44.5ozT。 1906年のゴーハムシルバーアテニック3ハンドル愛情カップ。イニシャルGNAが刻まれた手すり子容器。 葉で覆われた腕は間隔を空けられ、基部には葉とブドウのモチーフがあります。 刻印:ゴーハムライオンとアンカー、スターリング、A3846。 H11 “、および44.5ozT。 Горхам серебряный кубок Афины с тремя ручками, датированный 1906 годом. Судно балясины, выгравированное с инициалами ГНА. Распростертые руки покрыты листвой, а основание украшено листьями и лозой. Штамп: горхам лев и якорь, STERLING, A3846. H11 “и 44,5 унции.
  • $2,376.00
IMG_0661

Linda Lee Johnson Silver 1994 Circle Curve Earrings

A pair of silver circle-shaped earrings circa 1994, acquired directly from the estate of jewelry designer Linda Lee Johnson (1944-2018). As a graduate of UC Berkley, she was a founding member of the Berkley Repertory Theater and, after moving to New York, had a successful career in regional theater. In the 1980’s she studied jewelry making and Tiffany & Co. sold her initial pieces. She partnered with Barney’s in 1989 and introduced the store’s first jewelry collection. Jewelry from the estate reflects the sculptural quality and tactile finish that are the hallmarks of her designs. 一对银色圆形耳环,大约在1994年,直接从珠宝设计师Linda Lee Johnson(1944-2018)的庄园中获得。 作为加州大学伯克利分校的毕业生,她是伯克利话剧团的创始成员,搬到纽约后,在地区剧院取得了成功的职业生涯。 在20世纪80年代,她研究珠宝制作,蒂芙尼公司出售她的初始作品。 她于1989年与Barney’s合作,推出了该店的首个珠宝系列。 庄园的珠宝反映了雕塑品质和触感,是她设计的标志。 ジュエリーデザイナーLinda Lee Johnson(1944-2018)の財産から直接取得した、1994年頃のシルバーサークルピアスペア。 UCバークレーの卒業生として、彼女はバークレーレパートリーシアターの創設メンバーであり、ニューヨークに移った後、地域の演劇で成功を収めました。 1980年代に彼女はジュエリー作りを学び、ティファニーは最初の作品を販売しました。 彼女は1989年にバーニーと提携し、ストアの最初のジュエリーコレクションを紹介しました。 エステートのジュエリーは、彼女のデザインの特徴である彫刻の品質と触覚の仕上げを反映しています。 Пара серебряных серег в форме круга около 1994 года, приобретенных непосредственно в поместье ювелирного дизайнера Линды Ли Джонсон (1944-2018). Выпускница Калифорнийского университета в Беркли, она была одним из основателей репертуарного театра Беркли и, переехав в Нью-Йорк, сделала успешную карьеру в региональном театре. В 1980-х она изучала ювелирное дело, и Tiffany & Co. продала свои первые изделия. Она сотрудничала с Barney’s в 1989 году и представила первую ювелирную коллекцию магазина. Ювелирные изделия из поместья отражают скульптурное качество и тактильную отделку, которые являются отличительными чертами ее дизайна.
  • $179.00
  • $143.20
IMG_0655

Linda Lee Johnson Sterling Silver 1994 Horseshoe Earrings

A pair of sterling silver marked horseshoe-shaped earrings circa 1994, acquired directly from the estate of jewelry designer Linda Lee Johnson (1944-2018). As a graduate of UC Berkley, she was a founding member of the Berkley Repertory Theater and, after moving to New York, had a successful career in regional theater. In the 1980’s she studied jewelry making and Tiffany & Co. sold her initial pieces. She partnered with Barney’s in 1989 and introduced the store’s first jewelry collection. Jewelry from the estate reflects the sculptural quality and tactile finish that are the hallmarks of her designs.
  • $179.00
  • $143.20
IMG_0651

Linda Lee Johnson Silver 1994 Square Earrings

A pair of silver square-shaped earrings circa 1994, acquired directly from the estate of jewelry designer Linda Lee Johnson (1944-2018). As a graduate of UC Berkley, she was a founding member of the Berkley Repertory Theater and, after moving to New York, had a successful career in regional theater. In the 1980’s she studied jewelry making and Tiffany & Co. sold her initial pieces. She partnered with Barney’s in 1989 and introduced the store’s first jewelry collection. Jewelry from the estate reflects the sculptural quality and tactile finish that are the hallmarks of her designs. 一对银色方形耳环,大约在1994年,直接从珠宝设计师Linda Lee Johnson(1944-2018)的庄园中获得。 作为加州大学伯克利分校的毕业生,她是伯克利话剧团的创始成员,搬到纽约后,在地区剧院取得了成功的职业生涯。 在20世纪80年代,她研究珠宝制作,蒂芙尼公司出售她的初始作品。 她于1989年与Barney’s合作,推出了该店的首个珠宝系列。 庄园的珠宝反映了雕塑品质和触感,是她设计的标志。 Пара серебряных серег квадратной формы около 1994 года, приобретенных непосредственно в поместье ювелирного дизайнера Линды Ли Джонсон (1944-2018). Выпускница Калифорнийского университета в Беркли, она была одним из основателей репертуарного театра Беркли и, переехав в Нью-Йорк, сделала успешную карьеру в региональном театре. В 1980-х она изучала ювелирное дело, и Tiffany & Co. продала свои первые изделия. Она сотрудничала с Barney’s в 1989 году и представила первую ювелирную коллекцию магазина. Ювелирные изделия из поместья отражают скульптурное качество и тактильную отделку, которые являются отличительными чертами ее дизайна.
  • $179.00
  • $143.20
IMG_0646

Linda Lee Johnson Sterling Silver 1994 Oval Earrings

A pair of sterling silver marked oval-shaped earrings circa 1994, acquired directly from the estate of jewelry designer Linda Lee Johnson (1944-2018). As a graduate of UC Berkley, she was a founding member of the Berkley Repertory Theater and, after moving to New York, had a successful career in regional theater. In the 1980’s she studied jewelry making and Tiffany & Co. sold her initial pieces. She partnered with Barney’s in 1989 and introduced the store’s first jewelry collection. Jewelry from the estate reflects the sculptural quality and tactile finish that are the hallmarks of her designs. 一对纯银标记的椭圆形耳环,大约在1994年,直接从珠宝设计师Linda Lee Johnson(1944-2018)的庄园购买。 作为加州大学伯克利分校的毕业生,她是伯克利话剧团的创始成员,搬到纽约后,在地区剧院取得了成功的职业生涯。 在20世纪80年代,她研究珠宝制作,蒂芙尼公司出售她的初始作品。 她于1989年与Barney’s合作,推出了该店的首个珠宝系列。 庄园的珠宝反映了雕塑品质和触感,是她设计的标志。 Серьги овальной формы, помеченные стерлинговым серебром, около 1994 года, приобретенные непосредственно в поместье ювелирного дизайнера Линды Ли Джонсон (1944-2018). Выпускница Калифорнийского университета в Беркли, она была одним из основателей репертуарного театра Беркли и, переехав в Нью-Йорк, сделала успешную карьеру в региональном театре. В 1980-х она изучала ювелирное дело, и Tiffany & Co. продала свои первые изделия. Она сотрудничала с Barney’s в 1989 году и представила первую ювелирную коллекцию магазина. Ювелирные изделия из поместья отражают скульптурное качество и тактильную отделку, которые являются отличительными чертами ее дизайна.
  • $179.00
  • $143.20
IMG_0611

Linda Lee Johnson Silver 1994 Circle Earrings

A pair of silver circle-shaped earrings circa 1994, acquired directly from the estate of jewelry designer Linda Lee Johnson (1944-2018). As a graduate of UC Berkley, she was a founding member of the Berkley Repertory Theater and, after moving to New York, had a successful career in regional theater. In the 1980’s she studied jewelry making and Tiffany & Co. sold her initial pieces. She partnered with Barney’s in 1989 and introduced the store’s first jewelry collection. Jewelry from the estate reflects the sculptural quality and tactile finish that are the hallmarks of her designs. 一对银色圆形耳环,大约在1994年,直接从珠宝设计师Linda Lee Johnson(1944-2018)的庄园中获得。 作为加州大学伯克利分校的毕业生,她是伯克利话剧团的创始成员,搬到纽约后,在地区剧院取得了成功的职业生涯。 在20世纪80年代,她研究珠宝制作,蒂芙尼公司出售她的初始作品。 她于1989年与Barney’s合作,推出了该店的首个珠宝系列。 庄园的珠宝反映了雕塑品质和触感,是她设计的标志。 Пара серебряных серег в форме круга около 1994 года, приобретенных непосредственно в поместье ювелирного дизайнера Линды Ли Джонсон (1944-2018). Выпускница Калифорнийского университета в Беркли, она была одним из основателей репертуарного театра Беркли и, переехав в Нью-Йорк, сделала успешную карьеру в региональном театре. В 1980-х она изучала ювелирное дело, и Tiffany & Co. продала свои первые изделия. Она сотрудничала с Barney’s в 1989 году и представила первую ювелирную коллекцию магазина. Ювелирные изделия из поместья отражают скульптурное качество и тактильную отделку, которые являются отличительными чертами ее дизайна.
  • $179.00
  • $143.20
IMG_0595

Linda Lee Johnson Sterling Silver 1994 Square Earrings

A pair of sterling silver marked square-shaped earrings circa 1994, acquired directly from the estate of jewelry designer Linda Lee Johnson (1944-2018). As a graduate of UC Berkley, she was a founding member of the Berkley Repertory Theater and, after moving to New York, had a successful career in regional theater. In the 1980’s she studied jewelry making and Tiffany & Co. sold her initial pieces. She partnered with Barney’s in 1989 and introduced the store’s first jewelry collection. Jewelry from the estate reflects the sculptural quality and tactile finish that are the hallmarks of her designs. 一对纯银标记的方形耳环,大约在1994年,直接从珠宝设计师琳达李约翰逊(1944-2018)的庄园购买。 作为加州大学伯克利分校的毕业生,她是伯克利话剧团的创始成员,搬到纽约后,在地区剧院取得了成功的职业生涯。 在20世纪80年代,她研究珠宝制作,蒂芙尼公司出售她的初始作品。 她于1989年与Barney’s合作,推出了该店的首个珠宝系列。 庄园的珠宝反映了雕塑品质和触感,是她设计的标志。 Серьги квадратной формы, отмеченные серебром 925 пробы, приобретенные непосредственно в поместье ювелирного дизайнера Линды Ли Джонсон (1944-2018). Выпускница Калифорнийского университета в Беркли, она была одним из основателей репертуарного театра Беркли и, переехав в Нью-Йорк, сделала успешную карьеру в региональном театре. В 1980-х она изучала ювелирное дело, и Tiffany & Co. продала свои первые изделия. Она сотрудничала с Barney’s в 1989 году и представила первую ювелирную коллекцию магазина. Ювелирные изделия из поместья отражают скульптурное качество и тактильную отделку, которые являются отличительными чертами ее дизайна.
  • $179.00
  • $143.20
IMG_0575

Linda Lee Johnson Silver 1994 Square Earrings

A pair of silver square-shaped earrings circa 1994, acquired directly from the estate of jewelry designer Linda Lee Johnson (1944-2018). As a graduate of UC Berkley, she was a founding member of the Berkley Repertory Theater and, after moving to New York, had a successful career in regional theater. In the 1980’s she studied jewelry making and Tiffany & Co. sold her initial pieces. She partnered with Barney’s in 1989 and introduced the store’s first jewelry collection. Jewelry from the estate reflects the sculptural quality and tactile finish that are the hallmarks of her designs. 一对银色方形耳环,大约在1994年,直接从珠宝设计师Linda Lee Johnson(1944-2018)的庄园中获得。 作为加州大学伯克利分校的毕业生,她是伯克利话剧团的创始成员,搬到纽约后,在地区剧院取得了成功的职业生涯。 在20世纪80年代,她研究珠宝制作,蒂芙尼公司出售她的初始作品。 她于1989年与Barney’s合作,推出了该店的首个珠宝系列。 庄园的珠宝反映了雕塑品质和触感,是她设计的标志。 Пара серебряных серег квадратной формы около 1994 года, приобретенных непосредственно в поместье ювелирного дизайнера Линды Ли Джонсон (1944-2018). Выпускница Калифорнийского университета в Беркли, она была одним из основателей репертуарного театра Беркли и, переехав в Нью-Йорк, сделала успешную карьеру в региональном театре. В 1980-х она изучала ювелирное дело, и Tiffany & Co. продала свои первые изделия. Она сотрудничала с Barney’s в 1989 году и представила первую ювелирную коллекцию магазина. Ювелирные изделия из поместья отражают скульптурное качество и тактильную отделку, которые являются отличительными чертами ее дизайна.
  • $179.00
  • $143.20
IMG_0584

Linda Lee Johnson Silver 1994 Oval Earrings

A pair of silver oval-shaped earrings circa 1994, acquired directly from the estate of jewelry designer Linda Lee Johnson (1944-2018). As a graduate of UC Berkley, she was a founding member of the Berkley Repertory Theater and, after moving to New York, had a successful career in regional theater. In the 1980’s she studied jewelry making and Tiffany & Co. sold her initial pieces. She partnered with Barney’s in 1989 and introduced the store’s first jewelry collection. Jewelry from the estate reflects the sculptural quality and tactile finish that are the hallmarks of her designs. 一对银色椭圆形耳环,大约1994年,直接从珠宝设计师琳达李约翰逊(1944-2018)的庄园收购。 作为加州大学伯克利分校的毕业生,她是伯克利话剧团的创始成员,搬到纽约后,在地区剧院取得了成功的职业生涯。 在20世纪80年代,她研究珠宝制作,蒂芙尼公司出售她的初始作品。 她于1989年与Barney’s合作,推出了该店的首个珠宝系列。 庄园的珠宝反映了雕塑品质和触感,是她设计的标志。 Пара серебряных серег овальной формы около 1994 года, приобретенная непосредственно в поместье ювелирного дизайнера Линды Ли Джонсон (1944-2018). Выпускница Калифорнийского университета в Беркли, она была одним из основателей репертуарного театра Беркли и, переехав в Нью-Йорк, сделала успешную карьеру в региональном театре. В 1980-х она изучала ювелирное дело, и Tiffany & Co. продала свои первые изделия. Она сотрудничала с Barney’s в 1989 году и представила первую ювелирную коллекцию магазина. Ювелирные изделия из поместья отражают скульптурное качество и тактильную отделку, которые являются отличительными чертами ее дизайна.
  • $179.00
  • $143.20
IMG_0571

Linda Lee Johnson Gold Gilded 1994 Oval Earrings

A pair of gilded gold oval-shaped earrings circa 1994, acquired directly from the estate of jewelry designer Linda Lee Johnson (1944-2018). As a graduate of UC Berkley, she was a founding member of the Berkley Repertory Theater and, after moving to New York, had a successful career in regional theater. In the 1980’s she studied jewelry making and Tiffany & Co. sold her initial pieces. She partnered with Barney’s in 1989 and introduced the store’s first jewelry collection. Jewelry from the estate reflects the sculptural quality and tactile finish that are the hallmarks of her designs. 一对镀金金椭圆形耳环,大约在1994年,直接从珠宝设计师琳达李约翰逊(1944-2018)的庄园收购。 作为加州大学伯克利分校的毕业生,她是伯克利话剧团的创始成员,搬到纽约后,在地区剧院取得了成功的职业生涯。 在20世纪80年代,她研究珠宝制作,蒂芙尼公司出售她的初始作品。 她于1989年与Barney’s合作,推出了该店的首个珠宝系列。 庄园的珠宝反映了雕塑品质和触感,是她设计的标志。 Пара позолоченных золотых серег овальной формы около 1994 года, приобретенных непосредственно в поместье ювелирного дизайнера Линды Ли Джонсон (1944-2018). Выпускница Калифорнийского университета в Беркли, она была одним из основателей репертуарного театра Беркли и, переехав в Нью-Йорк, сделала успешную карьеру в региональном театре. В 1980-х она изучала ювелирное дело, и Tiffany & Co. продала свои первые изделия. Она сотрудничала с Barney’s в 1989 году и представила первую ювелирную коллекцию магазина. Ювелирные изделия из поместья отражают скульптурное качество и тактильную отделку, которые являются отличительными чертами ее дизайна.
  • $179.00
  • $143.20
IMG_4339

Tiffany & Co. Gilded Art Nouveau Flower

A beautiful gilded art nouveau bouquet comprising of tens of flowers and other foliage,  Stamped Mexico, Sterling, 4in, height, Approximately 10.5 ozt   一个美丽的镀金艺术风格的花束,由数十朵花和其他叶子组成,墨西哥邮票, 英镑,约10.5盎司  Прекрасный позолоченный букет в стиле модерн, состоящий из десятков цветов и другой листвы, Stamped Mexico, Стерлинг, примерно 10,5 унции
  • $550.00
IMG_0096

Sterling Music Sheets Holder With Movable Arms

A unique sterling silver music sheets holder with movable arms. Holders designed in swan form. Measuring approximately 15 1/3 inches long when completely open and 9 1/3 inches wide when formed to hold sheets. Measuring approximately 3 3/4 inches tall. Bearing marks, Sterling pat pdg. Feel free to email any inquiries and be sure to visit our other listings!   जंगम हथियारों के साथ एक अद्वितीय स्टर्लिंग सिल्वर म्यूजिक शीट होल्डर। धारकों को हंस के रूप में डिज़ाइन किया गया। लगभग 15 1/3 इंच लंबा माप जब पूरी तरह से खुला और चादरें बनाने के लिए 9 1/3 इंच चौड़ा। लगभग 3 3/4 इंच लंबा माप। असर के निशान, स्टर्लिंग पैट पीडीजी। Уникальный держатель для музыкальных листов из чистого серебра с подвижными рукоятками. Держатели выполнены в форме лебедя. Измерение приблизительно 15 1/3 дюймов в длину, когда он полностью открыт, и 9 1/3 дюймов в ширину, когда он сформирован для удержания листов. Измерение примерно 3 3/4 дюймов в высоту. Пометки, Стерлинг Пэт pdg. 独特的925纯银音乐板架,带可移动臂。持有人以天鹅形式设计。完全打开时测量大约15 1/3英寸,形成时测量大小为9 1/3英寸以保持纸张。高约3 3/4英寸。轴承标记,英镑拍pdg。
  • $675.00
IMG_0085

English Silver Baton In Case 19th Century

A very beautiful and important sterling silver baton by the English maker Ebenezer Newman. Comes in fitted felt box with latch on outside of box. Place for monogram in center of baton. Measuring approximately 17 inches long when screwed together.  Bearing hallmarks as shown in images, Sterling Ebenezer Newman. Feel free to email any inquiries and be sure to visit our other listings!   Очень красивая и важная серебряная дубинка английского производителя Эбенезера Ньюмана. Поставляется в фетровой коробке с защелкой снаружи коробки. Место для монограммы в центре жезла. Измерение примерно 17 дюймов в длину, когда скручены вместе. Признаки, как показано на изображениях, Стерлинг Эбенезер Ньюман. 英国制造商Ebenezer Newman设计的一款非常漂亮且重要的纯银指挥棒。配有合适的毛毡盒,盒子外面有闩锁。将会标放置在接力棒的中心位置。拧在一起时长约17英寸。轴承标志如图所示,Sterling Ebenezer Newman。 अंग्रेजी निर्माता एबेनेज़र न्यूमैन द्वारा एक बहुत ही सुंदर और महत्वपूर्ण स्टर्लिंग सिल्वर बैटन। लगे बॉक्स के बाहर कुंडी के साथ लगे बॉक्स में आता है। बैटन के केंद्र में मोनोग्राम के लिए रखें। एक साथ खराब होने पर लगभग 17 इंच लंबा माप। असर हॉलमार्क जैसा कि छवियों में दिखाया गया है, स्टर्लिंग एबेनेज़र न्यूमैन।
  • $875.00
IMG_4501

Black, Starr & Frost Mixed Metal Presentation Box

Black, Starr & Frost Mixed Metal Presentation Box, early 20th century. Made of gleaming copper with silver piping details around the perimeter lined with aromatic wood. The top is inscribed with an ornate monogram. This can be used as a cigarette box or for any of your treasures!  Marked as illustrated. Dimensions ht. 2 1/2,  wd. 6 1/3 in,  lg. 9 1/4 Præsentationsboks i sort, Starr & Frost Mixed Metal, begyndelsen af ​​det 20. århundrede. Lavet af skinnende kobber med sølvrørdetaljer rundt omkretsen foret med aromatisk træ. Toppen er indskrevet med et udsmykket monogram. Dette kan bruges som en cigaretkasse eller til enhver af dine skatte! Markeret som illustreret. Dimensioner HT. 2 1/2, wd. 6 1/3 in, lg. 9 1/4 Black,Starr&Frost混合金属展示盒,20世纪初。由闪闪发光的铜制成,周围环绕着芳香木材的银色滚边细节。顶部刻有华丽的会标。这可以用作香烟盒或任何宝藏!标记为图解。尺寸HT。 2 1/2,wd。 6 1/3英寸,lg。 9 1/4 Black,Starr&Frost hùnhé jīnshǔ zhǎnshì hé,20 shìjì chū. Yóu shǎnshǎn fāguāng de tóng zhì chéng, zhōuwéi huánràozhe fāngxiāng mùcái de yínsè gǔnbiān xìjié. Dǐngbù kè yǒu huálì de huì biāo. Zhè kěyǐ yòng zuò xiāngyān hé huò rènhé bǎozàng! Biāojì wèi tújiě. Chǐcùn HT. 2 1/2,Wd. 6 1/3 Yīngcùn,lg. 9 1/4
  • $1,475.00
IMG_9272

Gorham Sterling Silver Cigar Set

A unique sterling silver cigar set by the American maker Gorham. Designed with a raised motif of a hand holding a cigar and whirls of smoke going around. Measuring lighter approximately 4 inches tall and holder 2 1/2 inches tall. Weighing 7.6 troy ounces. Bearing hallmarks, Gorham Sterling  B2049M and B2051M circa 1917. Feel free to email any inquiries and be sure to visit our other listings!   由美国制造商Gorham设计的独特纯银雪茄。设计有一个凸起的图案,一只手拿着雪茄和旋转的烟雾。测量约4英寸高的打火机和2 1/2英寸高的支架。重量为7.6金衡制盎司。轴承标志,Gorham Sterling B2049M和B2051M大约1917年。 Уникальная серебряная сигара от американского производителя Gorham. Разработанный с поднятым мотивом руки, держащей сигару и клубы дыма, идущие вокруг. Измерительная зажигалка около 4 дюймов в высоту и держатель 2 1/2 дюйма в высоту. Весит 7,6 тройских унций. Подчеркивая, Gorham Sterling B2049M и B2051M около 1917 года. Un cigare en argent sterling unique du fabricant américain Gorham. Conçu avec un motif en relief d’une main tenant un cigare et des tourbillons de fumée. Mesurer plus léger environ 4 pouces de hauteur et titulaire 2 1/2 pouces de hauteur. Pesant 7,6 onces troy. Portant les poinçons, Gorham Sterling B2049M et B2051M vers 1917. Un cigarro de plata esterlina único creado por el fabricante estadounidense Gorham. Diseñado con el motivo en relieve de una mano sosteniendo un cigarro y remolinos de humo dando vueltas. Medición más ligera de aproximadamente 4 pulgadas de alto y soporte de 2 1/2 pulgadas de alto. Con un peso de 7.6 onzas troy. Teniendo características distintivas, Gorham Sterling B2049M y B2051M circa 1917.
  • $650.00
20190722_154704~2

Small Sterling Trophy With Repousse by Currier & Roby

Elaborate sterling silver trophy by the American maker Currier & Roby. Bird as finial on top, swags of grapes decorated on body, and grape pattern on handles. Measuring 9 inches tall and 6 1/4 inches from handle to handle. Weighing 13.9 troy ounces. Bearing hallmarks as shown in images, Currier & Roby Sterling 715A, early 20th century. Feel free to email any inquiries and be sure to visit our other listings!   由美国制造商Currier&Roby精心制作的纯银奖杯。顶部是鸟,顶部是葡萄,手柄上有葡萄图案。从手柄到手柄,高9英寸,高6英寸1/4英寸。重量为13.9金衡制盎司。轴承标志如图所示,Currier&Roby Sterling 715A,20世纪初。 Разработанный трофей из чистого серебра американского производителя Currier & Roby. Птица в виде финиша на верхушке, на корпусе украшены гирлянды винограда, а на ручках – виноградный узор. Измерение 9 дюймов в высоту и 6 1/4 дюймов от ручки до ручки. Весит 13,9 тройских унций. Признаки, как показано на изображениях, Currier & Roby Sterling 715A, начало 20-го века.
  • $475.00
IMG_4117

Marcus & Co Sterling Pierced Flower / Fruit Basket

A sterling silver fruit or flower basket by Marcus & Co. Pierced rim, acanthus motif on handle, standing on four scrolled feet. . Measuring approximately 11 5/6 inches tall and 10 inches tall. Weighing 25.5 troy ounces. Bearing hallmarks as shown in images, Marcus & Co New York Sterling 1110X. Feel free to email any inquiries and be sure to visit our other listings!   Marcus&Co。的纯银水果或花篮。镂空边缘,手柄上的老鼠图案,站在四个滚动的脚上。 。大约11 5/6英寸高,10英寸高。重量为25.5金衡制盎司。轴承标志如图所示,Marcus&Co New York Sterling 1110X。 Корзина фруктов или цветов из стерлингового серебра от Marcus & Co. , Измерение примерно 11 5/6 дюймов в высоту и 10 дюймов в высоту. Весит 25,5 тройских унций. Маркировка & Co Нью-Йорк Стерлинг 1110X с признаками, как показано на изображениях.
  • $975.00
20190626_140920~2

Sterling Silver English Bridal / Fruit Basket Victorian 19th century

An English sterling silver Victorian bridal basket or fruit basket. Designed an enchanting border with raised scrolls, leaves and flowers, standing on base. Measuring 10 3/4 inches tall with handle up and 13 inches in diameter. Weighing 31.5 troy ounces. Bearing hallmarks as shown in images, London Late 19th century Sterling, possibly made by John Edward Terry & Co. Feel free to email any inquiries and be sure to visit our other listings!   Английская свадебная корзина из серебра 925 пробы или корзина с фруктами. Разработан очаровательный бордюр с поднятыми завитками, листьями и цветами, стоящими на основании. Измерение 10 3/4 дюймов в высоту с ручкой вверх и 13 дюймов в диаметре. Весит 31,5 тройских унций. Признаки, как показано на изображениях, Лондон Стерлинг в конце 19 века. 英式纯银新娘篮或水果篮。设计了一个迷人的边框,凸起的卷轴,叶子和花朵,站在基地。高度10 3/4英寸,手柄向上,直径13英寸。重量为31.5金衡制盎司。轴承标志如图所示,伦敦19世纪末期英镑。
  • $1,550.00
A Shreve & Co. Marie Louise sterling centerpiece bowl

Shreve & Co Large Sterling Centerpiece in Marie Louise Early Marks

A large and beautiful sterling silver centerpiece by the American maker Shreve & Co in the magnificent Marie Louise pattern. Decorated with a pierced line border border, swags of flowers and buds, and flower basket chasing in the center. Measuring 16 inches in diameter and 4 inches tall. Weighing 43.9 troy ounces. Bearing hallmarks as shown in images, Shreve & Co Sterling San Francisco 5001, early marks. Feel free to email any inquiries and be sure to visit our other listings!   美国制造商Shreve&Co以华丽的Marie Louise图案设计的大而美丽的纯银中心。装饰有穿孔边界线,花朵和花蕾的凹陷,以及在中心追逐的花篮。直径16英寸,高4英寸。重量为43.9金衡制盎司。轴承标志如图所示,Shreve&Co Sterling San Francisco 5001,早期标志。 Большая и красивая центральная часть из стерлингового серебра американского производителя Shreve & Co с великолепным рисунком Марии Луизы. Украшена проколотой линией границы границы, просевами цветов и бутонов, а в центре гонится цветочная корзина. Измерение 16 дюймов в диаметре и 4 дюймов в высоту. Весит 43,9 тройских унций. Признаки, как показано на изображениях, Shreve & Co Sterling San Francisco 5001, ранние отметки.
  • $2,450.00
IMG_8111

English Palace Size Mirror With Ornate Border

A rare sterling silver palace size mirror by the English maker Neil Lasner, mid 20th century. Designed with flowers, birds, cherubs playing the harp, and other wild life. Navy felt back with metal hook. Measuring 22 inches tall and 16 inches wide. Bearing hallmarks as shown in images, Neil Lasner Sterling Silver. Feel free to email any inquiries and be sure to visit our other listings!   英国制造商Neil Lasner,20世纪中期罕见的纯银宫殿镜子。设计有鲜花,小鸟,小天使弹竖琴等野生动物。海军用金属钩感觉回来了。高22英寸,宽16英寸。轴承标志如图所示,Neil Lasner纯银。   Редкое серебряное зеркало дворцового размера от английского производителя Нила Ласнера, середина 20-го века. Разработанный с цветами, птицами, херувимами, играющими на арфе, и другой дикой жизни. Военно-морской флот вернулся с металлическим крючком. Измерение 22 дюймов в высоту и 16 дюймов в ширину. Признаки, как показано на изображениях, Нил Ласнер стерлингового серебра.
  • $1,520.00
Vintage Sterling Mirror by William Collins Large

Vintage Sterling Mirror by William Collins Large

One of a kind large sterling silver lacquered mirror by English maker William Collins, with beautiful intricate design chasing along frame, with wooden aisle on back holding mirror upright. Measuring 26 inches tall and 20.5 inches wide. Bearing hallmarks as shown, with letter date D and WC. Feel free to email any inquiries and be sure to visit our other listings! 英国制造商威廉·柯林斯(William Collins)制造的一种大型纯银漆镜,搭配精美迷人的设计,沿着镜框追逐,木质走道背靠着镜子直立。测量高26英寸,宽20.5英寸。轴承标志如图所示,带有日期D和WC。 随时电邮任何查询,并确保访问我们的其他列表! Единственное в своем роде большое серебристо-лакированное зеркало английским мастером Уильямом Коллинзом, с красивым замысловатым дизайном, преследующим рамку, с деревянным проходом на спине, держащим зеркало в вертикальном положении. Измерение 26 дюймов в высоту и 20,5 дюймов в ширину. Подшипники, как показано на рисунке, с буквой даты D и WC. Не стесняйтесь отправлять по электронной почте любые запросы и не забудьте посетить наши другие списки!
  • $2,800.00
IMG_6672

Set of Three Tiffany & Co Silver Metric Rulers

A wonderful set of three silver plate metric rulers by the fine American maker TIFFANY & CO. Comes in original baby blue pouch with Tiffany & Co. monogram. A great gift for holidays, birthdays, mothers day, fathers day, graduation day, appreciation gift, and corporate gift. Never Used. Hallmarked as shown in images, Tiffany & Co Silver Plate.  Feel free to email any inquiries and be sure to visit our other listings!由精美的美国制造商TIFFANY&CO制作的精美三件银盘公制尺。配有Tiffany&Co。monogram的原装婴儿蓝色小袋。节日,生日,母亲节,父亲节,毕业典礼,欣赏礼品和公司礼品的绝佳礼物。如图所示,Tiffany&Co Silver Plate。如有任何疑问,请随时发送电子邮件,并确保访问我们的其他列表!Прекрасный набор из трех серебряных пластин-метрических правителей от тонкого американского производителя TIFFANY & CO. Поставляется в оригинальной сумке для младенца с монограммой Tiffany & Co. Отличный подарок на праздники, дни рождения, день матери, день отца, день окончания, благодарственный подарок и корпоративный подарок. Наклейка, как показано на рисунках, Tiffany & Co Silver Plate. Не стесняйтесь отправлять по электронной почте любые запросы и не забудьте посетить наши другие списки!Un maravilloso conjunto de tres reglas métricas de placa de plata del fabricante estadounidense TIFFANY & CO. Viene en una funda azul celeste con el monograma de Tiffany & Co. Un gran regalo para días festivos, cumpleaños, día de la madre, día del padre, día de graduación, regalo de agradecimiento y regalo corporativo. Marcado como se muestra en las imágenes, Tiffany & Co Silver Plate. ¡No dude en enviarnos cualquier consulta por correo electrónico y asegúrese de visitar nuestros otros listados!
  • $115.00
IMG_6454

Silver and Glass Bridal Basket

A beautiful coin silver bridal basket with a removable glass insert. Standing on four feet with leaf pattern. Measuring 7 1/5 inches tall and 6 1/3 inches wide. Coin silver, unmarked.  Feel free to email any inquiries and be sure to visit our other listings!Красивая монета серебряная свадебная корзина со стеклянной вставкой. Стоя на четырех футах с рисунком листьев. Измерение 7 1/5 дюйма в высоту и 6 1/3 дюйма в ширину. Монета серебряная, без знака. Не стесняйтесь отправлять по электронной почте любые запросы и не забудьте посетить наши другие списки!与玻璃插页的一个美丽的硬币银色新娘篮子。站在四英尺的叶子图案。尺寸为7 1/5英寸高,6 1/3英寸宽。硬币银,没有标记。如有任何疑问,请随时发送电子邮件,并确保访问我们的其他列表!
  • $750.00
IMG_6055

Bailey, Banks & Biddle Turn of the Century Sterling Hand Mirror

Beautifully Decorated Bailey, Banks & Biddle Turn of the Century Sterling Hand Mirror, measuring 9 3/4″ long x 5 1/2″ wide. Markings as shown. A few minor dents on the sides and back. Feel free to contact us with any further questions, and be sure to visit our other listings! Красиво украшенный бейли, банки и бигдринский рубец века Sterling Hand Mirror, размер 9 3/4 “длиной х 5 1/2” в ширину. Маркировка, как показано. Несколько мелких вмятин по бокам и спине. Не стесняйтесь обращаться к нам с любыми дополнительными вопросами, и обязательно посетите наши другие списки! 装饰精美的Bailey,Banks&Biddle Turn of Century Sterling Hand Mirror,尺寸为9 3/4英寸x 5 1/2英寸宽。 标记如图所示。 两侧和背部有一些小凹痕。 如有任何其他问题,请随时与我们联系,并务必访问我们的其他列表! Bellamente decorado Bailey, Banks & Biddle Espejo de mano Sterling Century of Sterling, que mide 9 3/4 “de largo x 5 1/2” de ancho. Marcas como se muestra. Unas pequeñas abolladuras en los costados y en la espalda. No dude en contactarnos con cualquier pregunta adicional, y asegúrese de visitar nuestros otros listados. Miroir Bailey, Banks et Biddle magnifiquement décoré, style Sterling, mesurant 9 3/4 “de long x 5 1/2” de large. Marquages comme indiqué. Quelques petites bosses sur les côtés et à l’arrière. N’hésitez pas à nous contacter pour toute question supplémentaire, et n’oubliez pas de visiter nos autres listes! יפה מעוטר ביילי, הבנקים & בידל הפעל של המאה סטרלינג יד מראה, מדידה 9 3/4 “ארוך x 5 5 1/2” רחב. הסימונים כפי שמוצג. כמה שקעים קטנים בצדדים ובחזרה. אל תהסס לפנות אלינו עם שאלות נוספות, ואל תשכח לבקר רישומים אחרים שלנו! جميل مزين بيلي ، البنوك & بيدليس دورة “مرآة اليد الاسترليني القرن” ، قياس 9 3/4 “طويلة × 5 1/2” على نطاق واسع. علامات كما هو موضح. بعض الخدوش طفيفة على الجانبين والظهر. لا تتردد في الاتصال بنا مع أي أسئلة أخرى ، وتأكد من زيارة القوائم الأخرى لدينا!
  • $300.00