Fine Estate Silver Bought and Sold | Established 1929

Questions? Call at:
 (212) 755-6320

Watches & Jewelry

  • Showing all 32 results

  • Showing all 32 results

placeholder

REED & BARTON Sterling Silver Flatware in Francis The First Pattern Palace Size Early Set

Stunning set of sterling silver flatware by Reed and Barton in the Francis the First Patter 18 Dinner Forks 32 Lunchone Forks 27 Salad Forks 12 Cocktail Forks 12 Ice Cream Forks 11 French Blade Dinner Knives 6 Modern Blade Dinner Knives 23 Modern Blade Luncheon Knives 12 French Blade Luncheon Knives 4 Steak Knives 56 Tea Spoons 17 Iced Tea Spoons 22 Cream Soup Spoons 13 Boullion Spoons 24 Coffee Spoons 17 Desert Spoons 9 Table Spoons 7 Place Spoons 19 Flat Handle Butter Spreader   Servers 1 Cold Meat Fork 3 Gravy Ladles 1 Cream Ladle 2 Stainless Blade Pie Servers 3 Salad Serving Spoons 1 Sugar Spoon 2 Sugar Tongs 3 Piece Carving Set 1 Salt Spoon
  • $14,750.00
IMG_0661

Linda Lee Johnson Silver 1994 Circle Curve Earrings

A pair of silver circle-shaped earrings circa 1994, acquired directly from the estate of jewelry designer Linda Lee Johnson (1944-2018). As a graduate of UC Berkley, she was a founding member of the Berkley Repertory Theater and, after moving to New York, had a successful career in regional theater. In the 1980’s she studied jewelry making and Tiffany & Co. sold her initial pieces. She partnered with Barney’s in 1989 and introduced the store’s first jewelry collection. Jewelry from the estate reflects the sculptural quality and tactile finish that are the hallmarks of her designs. 一对银色圆形耳环,大约在1994年,直接从珠宝设计师Linda Lee Johnson(1944-2018)的庄园中获得。 作为加州大学伯克利分校的毕业生,她是伯克利话剧团的创始成员,搬到纽约后,在地区剧院取得了成功的职业生涯。 在20世纪80年代,她研究珠宝制作,蒂芙尼公司出售她的初始作品。 她于1989年与Barney’s合作,推出了该店的首个珠宝系列。 庄园的珠宝反映了雕塑品质和触感,是她设计的标志。 ジュエリーデザイナーLinda Lee Johnson(1944-2018)の財産から直接取得した、1994年頃のシルバーサークルピアスペア。 UCバークレーの卒業生として、彼女はバークレーレパートリーシアターの創設メンバーであり、ニューヨークに移った後、地域の演劇で成功を収めました。 1980年代に彼女はジュエリー作りを学び、ティファニーは最初の作品を販売しました。 彼女は1989年にバーニーと提携し、ストアの最初のジュエリーコレクションを紹介しました。 エステートのジュエリーは、彼女のデザインの特徴である彫刻の品質と触覚の仕上げを反映しています。 Пара серебряных серег в форме круга около 1994 года, приобретенных непосредственно в поместье ювелирного дизайнера Линды Ли Джонсон (1944-2018). Выпускница Калифорнийского университета в Беркли, она была одним из основателей репертуарного театра Беркли и, переехав в Нью-Йорк, сделала успешную карьеру в региональном театре. В 1980-х она изучала ювелирное дело, и Tiffany & Co. продала свои первые изделия. Она сотрудничала с Barney’s в 1989 году и представила первую ювелирную коллекцию магазина. Ювелирные изделия из поместья отражают скульптурное качество и тактильную отделку, которые являются отличительными чертами ее дизайна.
  • $179.00
IMG_0655

Linda Lee Johnson Sterling Silver 1994 Horseshoe Earrings

A pair of sterling silver marked horseshoe-shaped earrings circa 1994, acquired directly from the estate of jewelry designer Linda Lee Johnson (1944-2018). As a graduate of UC Berkley, she was a founding member of the Berkley Repertory Theater and, after moving to New York, had a successful career in regional theater. In the 1980’s she studied jewelry making and Tiffany & Co. sold her initial pieces. She partnered with Barney’s in 1989 and introduced the store’s first jewelry collection. Jewelry from the estate reflects the sculptural quality and tactile finish that are the hallmarks of her designs.
  • $179.00
IMG_0651

Linda Lee Johnson Silver 1994 Square Earrings

A pair of silver square-shaped earrings circa 1994, acquired directly from the estate of jewelry designer Linda Lee Johnson (1944-2018). As a graduate of UC Berkley, she was a founding member of the Berkley Repertory Theater and, after moving to New York, had a successful career in regional theater. In the 1980’s she studied jewelry making and Tiffany & Co. sold her initial pieces. She partnered with Barney’s in 1989 and introduced the store’s first jewelry collection. Jewelry from the estate reflects the sculptural quality and tactile finish that are the hallmarks of her designs. 一对银色方形耳环,大约在1994年,直接从珠宝设计师Linda Lee Johnson(1944-2018)的庄园中获得。 作为加州大学伯克利分校的毕业生,她是伯克利话剧团的创始成员,搬到纽约后,在地区剧院取得了成功的职业生涯。 在20世纪80年代,她研究珠宝制作,蒂芙尼公司出售她的初始作品。 她于1989年与Barney’s合作,推出了该店的首个珠宝系列。 庄园的珠宝反映了雕塑品质和触感,是她设计的标志。 Пара серебряных серег квадратной формы около 1994 года, приобретенных непосредственно в поместье ювелирного дизайнера Линды Ли Джонсон (1944-2018). Выпускница Калифорнийского университета в Беркли, она была одним из основателей репертуарного театра Беркли и, переехав в Нью-Йорк, сделала успешную карьеру в региональном театре. В 1980-х она изучала ювелирное дело, и Tiffany & Co. продала свои первые изделия. Она сотрудничала с Barney’s в 1989 году и представила первую ювелирную коллекцию магазина. Ювелирные изделия из поместья отражают скульптурное качество и тактильную отделку, которые являются отличительными чертами ее дизайна.
  • $179.00
IMG_0646

Linda Lee Johnson Sterling Silver 1994 Oval Earrings

A pair of sterling silver marked oval-shaped earrings circa 1994, acquired directly from the estate of jewelry designer Linda Lee Johnson (1944-2018). As a graduate of UC Berkley, she was a founding member of the Berkley Repertory Theater and, after moving to New York, had a successful career in regional theater. In the 1980’s she studied jewelry making and Tiffany & Co. sold her initial pieces. She partnered with Barney’s in 1989 and introduced the store’s first jewelry collection. Jewelry from the estate reflects the sculptural quality and tactile finish that are the hallmarks of her designs. 一对纯银标记的椭圆形耳环,大约在1994年,直接从珠宝设计师Linda Lee Johnson(1944-2018)的庄园购买。 作为加州大学伯克利分校的毕业生,她是伯克利话剧团的创始成员,搬到纽约后,在地区剧院取得了成功的职业生涯。 在20世纪80年代,她研究珠宝制作,蒂芙尼公司出售她的初始作品。 她于1989年与Barney’s合作,推出了该店的首个珠宝系列。 庄园的珠宝反映了雕塑品质和触感,是她设计的标志。 Серьги овальной формы, помеченные стерлинговым серебром, около 1994 года, приобретенные непосредственно в поместье ювелирного дизайнера Линды Ли Джонсон (1944-2018). Выпускница Калифорнийского университета в Беркли, она была одним из основателей репертуарного театра Беркли и, переехав в Нью-Йорк, сделала успешную карьеру в региональном театре. В 1980-х она изучала ювелирное дело, и Tiffany & Co. продала свои первые изделия. Она сотрудничала с Barney’s в 1989 году и представила первую ювелирную коллекцию магазина. Ювелирные изделия из поместья отражают скульптурное качество и тактильную отделку, которые являются отличительными чертами ее дизайна.
  • $179.00
IMG_0611

Linda Lee Johnson Silver 1994 Circle Earrings

A pair of silver circle-shaped earrings circa 1994, acquired directly from the estate of jewelry designer Linda Lee Johnson (1944-2018). As a graduate of UC Berkley, she was a founding member of the Berkley Repertory Theater and, after moving to New York, had a successful career in regional theater. In the 1980’s she studied jewelry making and Tiffany & Co. sold her initial pieces. She partnered with Barney’s in 1989 and introduced the store’s first jewelry collection. Jewelry from the estate reflects the sculptural quality and tactile finish that are the hallmarks of her designs. 一对银色圆形耳环,大约在1994年,直接从珠宝设计师Linda Lee Johnson(1944-2018)的庄园中获得。 作为加州大学伯克利分校的毕业生,她是伯克利话剧团的创始成员,搬到纽约后,在地区剧院取得了成功的职业生涯。 在20世纪80年代,她研究珠宝制作,蒂芙尼公司出售她的初始作品。 她于1989年与Barney’s合作,推出了该店的首个珠宝系列。 庄园的珠宝反映了雕塑品质和触感,是她设计的标志。 Пара серебряных серег в форме круга около 1994 года, приобретенных непосредственно в поместье ювелирного дизайнера Линды Ли Джонсон (1944-2018). Выпускница Калифорнийского университета в Беркли, она была одним из основателей репертуарного театра Беркли и, переехав в Нью-Йорк, сделала успешную карьеру в региональном театре. В 1980-х она изучала ювелирное дело, и Tiffany & Co. продала свои первые изделия. Она сотрудничала с Barney’s в 1989 году и представила первую ювелирную коллекцию магазина. Ювелирные изделия из поместья отражают скульптурное качество и тактильную отделку, которые являются отличительными чертами ее дизайна.
  • $179.00
IMG_0606

Linda Lee Johnson Sterling Silver 1994 Flower Earrings

A pair of sterling silver marked flower-shaped earrings circa 1994, acquired directly from the estate of jewelry designer Linda Lee Johnson (1944-2018). As a graduate of UC Berkley, she was a founding member of the Berkley Repertory Theater and, after moving to New York, had a successful career in regional theater. In the 1980’s she studied jewelry making and Tiffany & Co. sold her initial pieces. She partnered with Barney’s in 1989 and introduced the store’s first jewelry collection. Jewelry from the estate reflects the sculptural quality and tactile finish that are the hallmarks of her designs. 一对纯银标记的花形耳环,大约在1994年,直接从珠宝设计师Linda Lee Johnson(1944-2018)的庄园购买。 作为加州大学伯克利分校的毕业生,她是伯克利话剧团的创始成员,搬到纽约后,在地区剧院取得了成功的职业生涯。 在20世纪80年代,她研究珠宝制作,蒂芙尼公司出售她的初始作品。 她于1989年与Barney’s合作,推出了该店的首个珠宝系列。 庄园的珠宝反映了雕塑品质和触感,是她设计的标志。 Около 1994 года пара серег в форме цветка с серебристым покрытием, приобретенная непосредственно в поместье ювелирного дизайнера Линды Ли Джонсон (1944-2018). Выпускница Калифорнийского университета в Беркли, она была одним из основателей репертуарного театра Беркли и, переехав в Нью-Йорк, сделала успешную карьеру в региональном театре. В 1980-х она изучала ювелирное дело, и Tiffany & Co. продала свои первые изделия. Она сотрудничала с Barney’s в 1989 году и представила первую ювелирную коллекцию магазина. Ювелирные изделия из поместья отражают скульптурное качество и тактильную отделку, которые являются отличительными чертами ее дизайна.
  • $179.00
IMG_0595

Linda Lee Johnson Sterling Silver 1994 Square Earrings

A pair of sterling silver marked square-shaped earrings circa 1994, acquired directly from the estate of jewelry designer Linda Lee Johnson (1944-2018). As a graduate of UC Berkley, she was a founding member of the Berkley Repertory Theater and, after moving to New York, had a successful career in regional theater. In the 1980’s she studied jewelry making and Tiffany & Co. sold her initial pieces. She partnered with Barney’s in 1989 and introduced the store’s first jewelry collection. Jewelry from the estate reflects the sculptural quality and tactile finish that are the hallmarks of her designs. 一对纯银标记的方形耳环,大约在1994年,直接从珠宝设计师琳达李约翰逊(1944-2018)的庄园购买。 作为加州大学伯克利分校的毕业生,她是伯克利话剧团的创始成员,搬到纽约后,在地区剧院取得了成功的职业生涯。 在20世纪80年代,她研究珠宝制作,蒂芙尼公司出售她的初始作品。 她于1989年与Barney’s合作,推出了该店的首个珠宝系列。 庄园的珠宝反映了雕塑品质和触感,是她设计的标志。 Серьги квадратной формы, отмеченные серебром 925 пробы, приобретенные непосредственно в поместье ювелирного дизайнера Линды Ли Джонсон (1944-2018). Выпускница Калифорнийского университета в Беркли, она была одним из основателей репертуарного театра Беркли и, переехав в Нью-Йорк, сделала успешную карьеру в региональном театре. В 1980-х она изучала ювелирное дело, и Tiffany & Co. продала свои первые изделия. Она сотрудничала с Barney’s в 1989 году и представила первую ювелирную коллекцию магазина. Ювелирные изделия из поместья отражают скульптурное качество и тактильную отделку, которые являются отличительными чертами ее дизайна.
  • $179.00
IMG_0575

Linda Lee Johnson Silver 1994 Square Earrings

A pair of silver square-shaped earrings circa 1994, acquired directly from the estate of jewelry designer Linda Lee Johnson (1944-2018). As a graduate of UC Berkley, she was a founding member of the Berkley Repertory Theater and, after moving to New York, had a successful career in regional theater. In the 1980’s she studied jewelry making and Tiffany & Co. sold her initial pieces. She partnered with Barney’s in 1989 and introduced the store’s first jewelry collection. Jewelry from the estate reflects the sculptural quality and tactile finish that are the hallmarks of her designs. 一对银色方形耳环,大约在1994年,直接从珠宝设计师Linda Lee Johnson(1944-2018)的庄园中获得。 作为加州大学伯克利分校的毕业生,她是伯克利话剧团的创始成员,搬到纽约后,在地区剧院取得了成功的职业生涯。 在20世纪80年代,她研究珠宝制作,蒂芙尼公司出售她的初始作品。 她于1989年与Barney’s合作,推出了该店的首个珠宝系列。 庄园的珠宝反映了雕塑品质和触感,是她设计的标志。 Пара серебряных серег квадратной формы около 1994 года, приобретенных непосредственно в поместье ювелирного дизайнера Линды Ли Джонсон (1944-2018). Выпускница Калифорнийского университета в Беркли, она была одним из основателей репертуарного театра Беркли и, переехав в Нью-Йорк, сделала успешную карьеру в региональном театре. В 1980-х она изучала ювелирное дело, и Tiffany & Co. продала свои первые изделия. Она сотрудничала с Barney’s в 1989 году и представила первую ювелирную коллекцию магазина. Ювелирные изделия из поместья отражают скульптурное качество и тактильную отделку, которые являются отличительными чертами ее дизайна.
  • $179.00
IMG_0590

Linda Lee Johnson Silver 1994 Heart Earrings

A pair of silver heart-shaped earrings circa 1994, acquired directly from the estate of jewelry designer Linda Lee Johnson (1944-2018). As a graduate of UC Berkley, she was a founding member of the Berkley Repertory Theater and, after moving to New York, had a successful career in regional theater. In the 1980’s she studied jewelry making and Tiffany & Co. sold her initial pieces. She partnered with Barney’s in 1989 and introduced the store’s first jewelry collection. Jewelry from the estate reflects the sculptural quality and tactile finish that are the hallmarks of her designs. 一对银色心形耳环,大约1994年,直接从珠宝设计师琳达李约翰逊(1944-2018)的庄园收购。 作为加州大学伯克利分校的毕业生,她是伯克利话剧团的创始成员,搬到纽约后,在地区剧院取得了成功的职业生涯。 在20世纪80年代,她研究珠宝制作,蒂芙尼公司出售她的初始作品。 她于1989年与Barney’s合作,推出了该店的首个珠宝系列。 庄园的珠宝反映了雕塑品质和触感,是她设计的标志。 Пара серебряных серег в форме сердца около 1994 года, приобретенных непосредственно в поместье ювелирного дизайнера Линды Ли Джонсон (1944-2018). Выпускница Калифорнийского университета в Беркли, она была одним из основателей репертуарного театра Беркли и, переехав в Нью-Йорк, сделала успешную карьеру в региональном театре. В 1980-х она изучала ювелирное дело, и Tiffany & Co. продала свои первые изделия. Она сотрудничала с Barney’s в 1989 году и представила первую ювелирную коллекцию магазина. Ювелирные изделия из поместья отражают скульптурное качество и тактильную отделку, которые являются отличительными чертами ее дизайна.
  • Sold
IMG_0584

Linda Lee Johnson Silver 1994 Oval Earrings

A pair of silver oval-shaped earrings circa 1994, acquired directly from the estate of jewelry designer Linda Lee Johnson (1944-2018). As a graduate of UC Berkley, she was a founding member of the Berkley Repertory Theater and, after moving to New York, had a successful career in regional theater. In the 1980’s she studied jewelry making and Tiffany & Co. sold her initial pieces. She partnered with Barney’s in 1989 and introduced the store’s first jewelry collection. Jewelry from the estate reflects the sculptural quality and tactile finish that are the hallmarks of her designs. 一对银色椭圆形耳环,大约1994年,直接从珠宝设计师琳达李约翰逊(1944-2018)的庄园收购。 作为加州大学伯克利分校的毕业生,她是伯克利话剧团的创始成员,搬到纽约后,在地区剧院取得了成功的职业生涯。 在20世纪80年代,她研究珠宝制作,蒂芙尼公司出售她的初始作品。 她于1989年与Barney’s合作,推出了该店的首个珠宝系列。 庄园的珠宝反映了雕塑品质和触感,是她设计的标志。 Пара серебряных серег овальной формы около 1994 года, приобретенная непосредственно в поместье ювелирного дизайнера Линды Ли Джонсон (1944-2018). Выпускница Калифорнийского университета в Беркли, она была одним из основателей репертуарного театра Беркли и, переехав в Нью-Йорк, сделала успешную карьеру в региональном театре. В 1980-х она изучала ювелирное дело, и Tiffany & Co. продала свои первые изделия. Она сотрудничала с Barney’s в 1989 году и представила первую ювелирную коллекцию магазина. Ювелирные изделия из поместья отражают скульптурное качество и тактильную отделку, которые являются отличительными чертами ее дизайна.
  • $179.00
IMG_0571

Linda Lee Johnson Gold Gilded 1994 Oval Earrings

A pair of gilded gold oval-shaped earrings circa 1994, acquired directly from the estate of jewelry designer Linda Lee Johnson (1944-2018). As a graduate of UC Berkley, she was a founding member of the Berkley Repertory Theater and, after moving to New York, had a successful career in regional theater. In the 1980’s she studied jewelry making and Tiffany & Co. sold her initial pieces. She partnered with Barney’s in 1989 and introduced the store’s first jewelry collection. Jewelry from the estate reflects the sculptural quality and tactile finish that are the hallmarks of her designs. 一对镀金金椭圆形耳环,大约在1994年,直接从珠宝设计师琳达李约翰逊(1944-2018)的庄园收购。 作为加州大学伯克利分校的毕业生,她是伯克利话剧团的创始成员,搬到纽约后,在地区剧院取得了成功的职业生涯。 在20世纪80年代,她研究珠宝制作,蒂芙尼公司出售她的初始作品。 她于1989年与Barney’s合作,推出了该店的首个珠宝系列。 庄园的珠宝反映了雕塑品质和触感,是她设计的标志。 Пара позолоченных золотых серег овальной формы около 1994 года, приобретенных непосредственно в поместье ювелирного дизайнера Линды Ли Джонсон (1944-2018). Выпускница Калифорнийского университета в Беркли, она была одним из основателей репертуарного театра Беркли и, переехав в Нью-Йорк, сделала успешную карьеру в региональном театре. В 1980-х она изучала ювелирное дело, и Tiffany & Co. продала свои первые изделия. Она сотрудничала с Barney’s в 1989 году и представила первую ювелирную коллекцию магазина. Ювелирные изделия из поместья отражают скульптурное качество и тактильную отделку, которые являются отличительными чертами ее дизайна.
  • $179.00
IMG_0070

Ebel Loupe Pocket Watch Stainless Steel

A sophisticated and convenient Loupe pocket watch by the Swiss maker Ebel, stainless steel. Comes in a light brown case with a snap and EBEL printed on top. Measuring watch when open 3 4/5 inches long and 2 1/3 inches long when closed. Great birthday gift, anniversary gift, of Father’s Day gift. Bearing marks as shown in images, Loupe 3480 0106012 Base Metal Swiss. Feel free to email any inquiries and be sure to visit our other listings!   स्विस निर्माता Ebel, स्टेनलेस स्टील द्वारा एक परिष्कृत और सुविधाजनक लूप पॉकेट घड़ी। एक हल्के भूरे रंग के मामले में एक स्नैप और ईबीईएल शीर्ष पर मुद्रित के साथ आता है। मापने की घड़ी जब खुला 3 4/5 इंच लंबा और 2 1/3 इंच लंबा जब बंद। फादर्स डे गिफ्ट का शानदार जन्मदिन उपहार, सालगिरह का तोहफा। छवियों में दिखाए गए अनुसार निशान, लूप 3480 0106012 बेस मेटल स्विस। 瑞士制造商Ebel精制而方便的放大镜怀表,不锈钢。这款浅棕色表壳采用按扣设计,顶部印有EBEL。当打开3 4/5英寸长和2 1/3英寸长时关闭时测量手表。伟大的生日礼物,周年纪念礼物,父亲节礼物。轴承标记如图所示,Loupe 3480 0106012 Base Metal Swiss。 Un reloj de bolsillo de lupa sofisticado y conveniente del fabricante suizo Ebel, acero inoxidable. Viene en una caja de color marrón claro con un broche y EBEL impreso en la parte superior. Reloj de medición cuando está abierto 3 4/5 pulgadas de largo y 2 1/3 pulgadas de largo cuando está cerrado. Gran regalo de cumpleaños, regalo de aniversario, del regalo del Día del Padre. Rodamientos como se muestra en las imágenes, Loupe 3480 0106012 Base Metal Swiss. Изысканные и удобные карманные часы Loupe от швейцарского производителя Ebel из нержавеющей стали. Поставляется в светло-коричневом корпусе с защелкой и надписью EBEL сверху. Измерительные часы при открытом 3 4/5 дюймов в длину и 2 1/3 дюйма в длину при закрытом положении. Отличный подарок на день рождения, подарок на юбилей, подарок ко Дню отца. Опорные метки, как показано на изображениях, Loupe 3480 0106012 Base Metal Swiss.
  • $275.00
IMG_5888

Buccellati Silver Cufflinks with Semi-precious Stones

Buccellati Silver with Semi-precious stones Cufflinks. Elegant and rare with box, never used. Beautiful anniversary or birthday gift for the classy gentleman in your life.  Feel free to contact us with any inquiries, and be sure to visit our other listings! Серебро Buccellati с полудрагоценными камнями Запонки. Элегантный и редкий с коробкой, никогда не использовался. Красивый юбилей или подарок на день рождения для классного джентльмена в вашей жизни. Не стесняйтесь обращаться к нам с любыми запросами и не забудьте посетить наши другие списки! Buccellati银色半宝石袖扣。 优雅和罕见的盒子,从未使用过。 美丽的周年纪念日或生日礼物,为您生活中的优雅绅士。 如有任何疑问,请随时与我们联系,并务必访问我们的其他列表! Boutons de manchette en argent Buccellati avec pierres semi-précieuses. Élégant et rare avec la boîte, jamais utilisé. Belle anniversaire ou cadeau d’anniversaire pour le gentleman chic dans votre vie. N’hésitez pas à nous contacter pour toutes demandes d’information, et n’oubliez pas de visiter nos autres listes! Buccellati Plata con piedras semipreciosas Gemelos. Elegante y raro con caja, nunca usado. Hermoso aniversario o regalo de cumpleaños para el caballero con clase en tu vida. No dude en contactarnos con cualquier pregunta, y asegúrese de visitar nuestros otros listados. כסף Buccellati עם אבנים חצי יקרות חפתים. אלגנטי ונדיר עם תיבת, מעולם לא בשימוש. יום נישואין יפה או מתנת יום הולדת עבור ג ‘נטלמן קלאסי בחיים שלך. אל תהסס לפנות אלינו עם כל השאלות, ולהיות בטוח לבקר רישומים אחרים שלנו! Buccellati فضة مع أحجار شبه كريمة أزرار أكمام. أنيقة ونادرة مع صندوق ، لم تستخدم قط. ذكرى جميلة أو هدية عيد ميلاد لرجل أنيق في حياتك. لا تتردد في الاتصال بنا مع أي استفسارات ، وتأكد من زيارة القوائم الأخرى لدينا!  
IMG_5882

Buccellati Silver and Turquoise Cufflinks

Buccellati Silver and Turquoise Cufflinks. Elegant and rare with box, never used. Beautiful anniversary or birthday gift for the classy gentleman in your life. Серебряные букеты и бирюзовые запонки. Элегантный и редкий с коробкой, никогда не использовался. Красивый юбилей или подарок на день рождения для классного джентльмена в вашей жизни. Buccellati银色和绿松石袖扣。 优雅和罕见的盒子,从未使用过。 美丽的周年纪念日或生日礼物,为您生活中的优雅绅士。 Boutons de manchette en argent et turquoise Buccellati. Élégant et rare avec la boîte, jamais utilisé. Belle anniversaire ou cadeau d’anniversaire pour le gentleman chic dans votre vie. Gemelos Buccellati Plata y Turquesa. Elegante y raro con caja, nunca usado. Hermoso aniversario o regalo de cumpleaños para el caballero con clase en tu vida. כסף Buccellati ו חפתים טורקיז. אלגנטי ונדיר עם תיבת, מעולם לא בשימוש. יום נישואין יפה או מתנת יום הולדת עבור ג ‘נטלמן קלאסי בחיים שלך. أزرار باللون الفضي و الفيروز من Buccellati. أنيقة ونادرة مع صندوق ، لم تستخدم قط. ذكرى جميلة أو هدية عيد ميلاد لرجل أنيق في حياتك.
  • $275.00
vintage-judaica-shovel-hebrew qoute 1

Vintage Judaic Shovel Brooch with Hebrew Quote

Unique Vintage Judaic Shovel Brooch with Hebrew Quote saying “Torah Morah”, meaning “teach Torah”. A great gift and addition to one’s collection. Measurements: Length: 1.5 inches. Bearing hallmarks as shown in images. Feel Free to email any inquires and be sure to visit out other listings!
  • $30.00
20170720_160319[1]

Vintage Judaic Brooch / Pendant Gilt Metal by M. Katz

Rare vintage brooch / pendant in gilt metal and diamnond in center, with Hebrew words that say “shivat va’akayema,” by Michael Katz. Measuring 2 inches tall and 1.4 inches wide. Bearing hallmarks as shown in images.  Fell free to email any inquiries and be sure to visit our other listings!
  • $30.00
Sterling Jewelry Box With Jade Stone 1

Sterling Jewelry Box With Jade Stone

Sterling silver Mexican jewelry box with engraved jade astec figural design. Measuring 5.5 inches long, 3.3 inches wide, and 1.9 inches tall. Weighing 13 troy ounces. Bearing hallmarks as shown.  Feel free to email any inquiries and be sure to visit our other listings! Стерлинговый серебристый мексиканский шкатулка с выгравированным рисунком из нефрита. Измерение 5,5 дюймов в длину, 3,3 дюйма в ширину и 1,9 дюйма в высоту. Взвешивание 13 тройских унций. Подшипники, как показано. Не стесняйтесь отправлять по электронной почте любые запросы и не забудьте посетить наши другие списки! 纯银墨西哥首饰盒,刻有玉雕刻图案设计。长5.5英寸,宽3.3英寸,高1.9英寸。称重13盎司盎司。轴承标志如图所示。 随时电邮任何查询,并确保访问我们的其他列表!
  • $390.00
Fotor_149875877099320[1]

Buccellati Italian Sterling Christmas Ornament / Pendant With Eagle Motif

Charming sterling silver eagle ornament / pendant, great for holiday decor and / or holiday gifts / Christmas tree ornament. Measuring 4.8 inches long and 3.6 inches wide. Bearing hallmarks as shown in images. Hallmarked for description purposes, may not necessarily match what is in the image.   Feel free to email any inquiries and be sure to visit our other listings! Очаровательный орнамент / подвеска из стерлингового серебра / подвеска, отлично подходит для праздничного декора и / или праздничных подарков / орнаментов из елки. Измерение 4,8 дюйма в длину и 3,6 дюйма в ширину. Подшипники, как показано на изображениях. Признанный для целей описания, может не обязательно соответствовать тому, что находится на изображении. Не стесняйтесь отправлять по электронной почте любые запросы и не забудьте посетить наши другие списки! 迷人的纯银鹰装饰/吊坠,非常适合节日装饰和/或节日礼物/圣诞树装饰。长4.8英寸,宽3.6英寸。轴承标志如图所示。出于描述目的而标记,可能不一定与图像中的内容相匹配。如有任何疑问,请随时发送电子邮件,并确保访问我们的其他列表!
  • $299.00
Fotor_149875856533547[1]

Buccellati Italian Sterling Christmas Ornament / Pendant With Panda Motif

Charming sterling silver panda ornament / pendant, great for holiday decor / holiday gifts / Christmas tree decoration. Measuring 4.7 inches long and 3.6 inches wide. Bearing hallmarks as shown in images. Hallmarked for description purposes, may not necessarily match what is in the image.   Feel free to email any inquiries and be sure to visit our other listings! 迷人的纯银熊猫装饰/吊坠,非常适合节日装饰/节日礼物/圣诞树装饰。长4.7英寸,宽3.6英寸。轴承标志如图所示。出于描述目的而标记,可能不一定与图像中的内容相匹配。如有任何疑问,请随时发送电子邮件,并确保访问我们的其他列表! Очаровательный орнамент / подвеска из стерлингового серебра / подвеска, отлично подходит для праздничного декора / праздничных подарков / украшений елки. Измерение 4,7 дюйма в длину и 3,6 дюйма в ширину. Подшипники, как показано на изображениях. Признанный для целей описания, может не обязательно соответствовать тому, что находится на изображении. Не стесняйтесь отправлять по электронной почте любые запросы и не забудьте посетить наши другие списки!
  • $299.00
Fotor_149875835127331[1]

Buccellati Sterling Christmas Ornament / Pendant with Tiger Motif

Charming sterling silver tigers ornament / pendant, great for home decor and / or holiday gifts / Christmas tree ornament. Measuring 4.7 inches long and 3.4 inches wide. Bearing hallmarks as shown in images. Hallmarked for description purposes, may not necessarily match what is in the image.   Feel free to email any inquiries and be sure to visit our other listings! Очаровательный орнамент / кулон из стерлингового серебра и тигров, отлично подходит для домашнего декора и / или праздничных подарков / новогодних украшений. Измерение 4,7 дюйма в длину и 3,4 дюйма в ширину. Подшипники, как показано на изображениях. Признанный для целей описания, может не обязательно соответствовать тому, что находится на изображении. Не стесняйтесь отправлять по электронной почте любые запросы и не забудьте посетить наши другие списки! 迷人的纯银老虎装饰/吊坠,非常适合家居装饰和/或节日礼物/圣诞树装饰。长4.7英寸,宽3.4英寸。轴承标志如图所示。出于描述目的而标记,可能不一定与图像中的内容相匹配。如有任何疑问,请随时发送电子邮件,并确保访问我们的其他列表!
  • $299.00
Buccellati Sterling Wreath Christmas Ornament 1991

Buccellati Sterling Wreath Christmas Ornament 1991

Charming Italian sterling silver wreath ornament / pendant, great for home decor and / or holiday gifts / Christmas tree ornament. Measuring 4.3 inches long and 3.4 inches wide. Bearing hallmarks as shown in images. Hallmarked for description purposes, may not necessarily match what is in the image.   Feel free to email any inquiries and be sure to visit our other listings!   迷人的意大利纯银花环装饰/吊坠,非常适合家居装饰和/或节日礼物/圣诞树装饰。长4.3英寸,宽3.4英寸。轴承标志如图所示。出于描述目的而标记,可能不一定与图像中的内容相匹配。如有任何疑问,请随时发送电子邮件,并确保访问我们的其他列表!   Очаровательный итальянский орнамент / кулон из стерлингового серебра / подвеска, отлично подходит для домашнего декора и / или праздничных подарков / орнаментов из елки. Измерение 4,3 дюйма в длину и 3,4 дюйма в ширину. Подшипники, как показано на изображениях. Признанный для целей описания, может не обязательно соответствовать тому, что находится на изображении. Не стесняйтесь отправлять по электронной почте любые запросы и не забудьте посетить наши другие списки!
  • $299.00
Fotor_149875593816027[1]

Buccellati Sterling Children Around The World Ornament Christmas Ornament

Charming sterling silver ornament / pendant with children around the world design, great for home decor and / or holiday gifts / Christmas tree ornament. Measuring 4.3 inches long and 3.4 inches wide. Bearing hallmarks as shown in images. Hallmarked for description purposes, may not necessarily match what is in the image.   Feel free to email any inquiries and be sure to visit our other listings!   Очаровательный орнамент из стерлингового серебра / кулон с рисунками для детей по всему миру, отлично подходит для домашнего декора и / или праздничных подарков / орнаментов из елки. Измерение 4,3 дюйма в длину и 3,4 дюйма в ширину. Подшипники, как показано на изображениях. Признанный для целей описания, может не обязательно соответствовать тому, что находится на изображении. Не стесняйтесь отправлять по электронной почте любые запросы и не забудьте посетить наши другие списки!   迷人的925纯银装饰/吊坠与世界各地的儿童设计,非常适合家居装饰和/或节日礼物/圣诞树装饰。长4.3英寸,宽3.4英寸。轴承标志如图所示。出于描述目的而标记,可能不一定与图像中的内容相匹配。如有任何疑问,请随时发送电子邮件,并确保访问我们的其他列表!
  • $249.00
Fotor_149875576857463[1]

Buccellati Sterling Christmas Ornament 1995 Snowflake Motif

Charming sterling silver snowflake ornament / pendant, great for home decor and / or holiday gifts / Christmas tree ornament. Measuring 4.3 inches long and 3.4 inches wide. Bearing hallmarks as shown in images. Hallmarked for description purposes, may not necessarily match what is in the image.   Feel free to email any inquiries and be sure to visit our other listings! 迷人的纯银雪花装饰/吊坠,非常适合家居装饰和/或节日礼物/圣诞树装饰。长4.3英寸,宽3.4英寸。轴承标志如图所示。出于描述目的而标记,可能不一定与图像中的内容相匹配。如有任何疑问,请随时发送电子邮件,并确保访问我们的其他列表! Очаровательный стерлинговый серебристый орнамент / подвеска из серебра, отлично подходит для домашнего декора и / или праздничных подарков / украшение елки. Измерение 4,3 дюйма в длину и 3,4 дюйма в ширину. Подшипники, как показано на изображениях. Признанный для целей описания, может не обязательно соответствовать тому, что находится на изображении. Не стесняйтесь отправлять по электронной почте любые запросы и не забудьте посетить наши другие списки!
  • $300.00
20190228_135903_resized

Dunhill Gilt Sterling Silver Golf Cuff Links New in Box

Sterling gold plated Dunhill cuff links with golfer design. Comes in black flip-open box with gold design. Great gift for grooms,  Father’s Day, best man, new job, new office or retirement! Feel free to email any inquiries and be sure to visit our other listings! 纯金镀金登喜路袖扣与高尔夫球手设计。 配有金色设计的黑色翻盖盒。 新郎,父亲节,最佳男士,新工作,新办公室或退休的绝佳礼物! 随时电邮任何查询,并确保访问我们的其他列表! Gemelos Dunhill chapados en oro de ley con diseño de golfista. Viene en caja negra abatible con diseño dorado. ¡Gran regalo para los novios, el Día del Padre, el mejor hombre, el nuevo trabajo, la nueva oficina o la jubilación! Sentiti libero di e-mail per qualsiasi richiesta e assicurati di visitare i nostri altri elenchi! Gemelli Dunhill placcati in oro sterling con design del golfista. Viene fornito in scatola nera flip-open con design oro. Ottimo regalo per gli sposi, la festa del papà, il testimone, il nuovo lavoro, il nuovo ufficio o la pensione! ¡No dude en enviarnos cualquier consulta por correo electrónico y asegúrese de visitar nuestros otros listados! Запонки Dunhill из позолоченного золота с дизайном для игроков в гольф. Поставляется в черной откидной коробке с золотым дизайном. Отличный подарок для женихов, Дня отца, лучшего человека, новой работы, нового офиса или выхода на пенсию!   Стерлинговое золото покрыло запонки Dunhill с черным дизайном флага для гольфа и номером 18. Поставляется в черной флип-открытой коробке с золотым дизайном. Отличный подарок для женихов, отцовский день, лучший мужчина, подарок на пенсию и т. Д. Не стесняйтесь отправлять по электронной почте любые запросы и не забудьте посетить наши другие списки!
  • $55.00
Fotor_149850971289175[1]

Buccellati Sterling Cufflinks

Sterling silver Gianmaria Buccellati cuff links with semi precious red stone in the center. Comes in click-open suede like box. Great gift for grooms,  fathers day, best man, retirement gift, etc.  Feel free to email any inquiries and be sure to visit our other listings! Стерлинговое серебро Gianmaria Buccellati запонки с полудрагоценным красным камнем в центре. Поставляется в замшевой замшевой коробке. Отличный подарок для женихов, отцовский день, лучший мужчина, подарок на пенсию и т. Д. Не стесняйтесь отправлять по электронной почте любые запросы и не забудьте посетить наши другие списки! 纯银Gianmaria Buccellati袖扣与半宝石红色石头在中心连接。点击打开麂皮像盒子。新郎,父亲节,最好的男人,退休礼物等的好礼物 随时电邮任何查询,并确保访问我们的其他列表!
  • $419.00
Fotor_14985095175526[1]

Buccellati Sterling Cufflinks

Sterling silver Gianmaria Buccellati cufflinks with semi precious orange stone in the center. Comes in click-open suede like box. Great gift for grooms,  fathers day, best man, retirement gift, etc.  Feel free to email any inquiries and be sure to visit our other listings! 纯银Buccellati袖扣与中间的半宝石橙石连接。点击打开麂皮像盒子。新郎,父亲节,最好的男人,退休礼物等的好礼物 随时电邮任何查询,并确保访问我们的其他列表! Стерлинговое серебро Buccellati запонки с полудрагоценным апельсиновым камнем в центре. Поставляется в замшевой замшевой коробке. Отличный подарок для женихов, отцовский день, лучший мужчина, подарок на пенсию и т. Д. Не стесняйтесь отправлять по электронной почте любые запросы и не забудьте посетить наши другие списки!
  • $419.00
FullSizeRender[1]

Judith Leiber White Snakeskin Leather Belt with Quartz Gemstones

Fashionable and Luxurious Judith Leiber White Snakeskin Leather Belt with Quartz Gemstones with adjustable straps and silver detailing. A great fashionable gift and accessory! Measurements: 35 inches length. Bearing hallmarks as shown in images. Feel Free to email any inquires and be sure to check out our other listings! Модный и роскошный кожаный пояс из кожи змейки Джудит Лейбер с кварцевыми драгоценными камнями с регулируемыми ремнями и деталями из серебра. Отличный модный подарок и аксессуар! Размеры: длина 35 дюймов. Подшипники, как показано на рисунках. Не стесняйтесь писать по электронной почте любые запросы и не забудьте проверить наши другие списки! 时尚豪华Judith Leiber白色蛇皮皮带与石英宝石可调节带和银色细节。 一个伟大的时尚礼物和配件! 尺寸:35英寸长。 轴承标志如图所示。 随时给任何查询发送电子邮件,并确保查看我们的其他列表!
  • $75.00
Bulgari Glasses

Bulgari Gold 18k Rimless Eyeglasses

Bulgari Gold 18k Eyeglasses rimless eye glasses. Bulgari / Bvlgari is one of the top leading fashion brands with luxurious eye wear containing 18k gold! Usually sold for $2,000 a pair but sold here for half the price! The sunglasses are unisex and may by worn with prescription lens and tinted lens. Model 207. Measurements 5.1 inches long. Bearing hallmarks as shown in images. Feel Free to email any inquiries and be sure to visit our other listings! Солнцезащитные очки Bulgari / Bvlgrari Gold 18k без оправы. Bulgari / Bvlgari является одним из ведущих ведущих модных брендов с роскошными очками, содержащими 18-каратное золото! Обычно продается за 2000 долларов за пару, но продается здесь за половину цены! Солнцезащитные очки являются унисексными и могут носить с линзами по рецепту и тонированным объективом. Модель 207. Измерения длиной 5,1 дюйма. Подшипники, как показано на рисунках. Не стесняйтесь отправлять по электронной почте любые запросы и не забудьте посетить наши другие списки! 宝格丽/ Bvlgrari金18k太阳眼镜无框。 Bulgari / Bvlgari是拥有18k金的豪华眼镜的顶级时尚品牌之一! 通常卖2000美元一对,但在这里卖了一半的价格! 太阳镜是男女皆宜的,可能戴着处方镜片和有色镜片。 型号207.测量5.1英寸长。 轴承标志如图所示。 随时电邮任何查询,并确保访问我们的其他列表!
IMG_6662[1]

Tiffany & Co. Silver Metric Ruler

Add this beautiful silver-plated  ruler to your stationary collection measuring 7 inches in length this ruler will  make sure your desktop stands out. Included is an aqua-colored felt pouch and in brand new condition. This is a great idea for anyone seeking a  christmas, corporate, birthday, anniversary gift.  Feel free to look at our other listings and be sure to contact us with any inquiries! 将这款美丽的镀银标尺添加到7英寸长的固定收藏中,这个尺子将确保您的桌面脱颖而出。 包括一个水色毡袋和全新的条件。 对于寻求圣诞节,公司,生日,周年纪念礼物的人来说,这是一个好主意。 请随时查看我们的其他列表,如有任何疑问,请务必与我们联系! Добавьте эту красивую серебряную линейку в свою стационарную коллекцию размером 7 дюймов в длину, эта линейка будет следить за тем, чтобы ваш рабочий стол выделялся. В комплект входит сумочка из аква-цвета и в совершенно новом состоянии. Это отличная идея для тех, кто ищет рождественский, корпоративный, день рождения, юбилейный подарок. Не стесняйтесь смотреть наши другие списки и не забудьте связаться с нами по любым вопросам! Agregue esta hermosa regla plateada a su colección estacionaria de 7 pulgadas de longitud. Esta regla asegurará que su escritorio se destaque. Se incluye una bolsa de fieltro color aguamarina y en condiciones completamente nuevas. Esta es una gran idea para cualquier persona que busque un regalo de navidad, corporativo, cumpleaños, aniversario. ¡Siéntase libre de ver nuestros otros listados y asegúrese de contactarnos con cualquier consulta!
  • $39.00
IMG_20160802_170720_1[1]

Silver Frame Beaded Handbag c. 1925

Original silver frame beaded handbag circa 1925. Measuring 9.6 inches in length (without beaded strings), and 6.6 inches in width. 
  • $875.00
IMG_20160802_171208[1]

French Green Velvet Embroidered and Beaded Mona Lise Handbag

Unique French handbag in beautiful green velvet, designed with beading. Mona Lise. Measuring 7 inches in height and 10 inches in width.  
  • $1,450.00
match

Silver Match Safe in Gold Vermeil

Exquisite sterling silver match safe / vesta case in gold vermeil in beautiful leaf design. Rare hanging piece and striker on the bottom. Measuring 3.3 inches long and 1.5 inches wide. Hallmarked as shown, Sterling 4046. 
  • $400.00