Fine Estate Silver Bought and Sold | Established 1929

Questions? Call at:
 (212) 755-6320

  • IMG_0707
  • IMG_0645
  • IMG_0642
  • IMG_0706
  • IMG_0705
  • IMG_0702
  • IMG_0795
IMG_0707

1994 Linda Lee Johnson Sterling Silver Christmas Ornament

  • $249.00

Sterling silver marked Christmas ornaments circa 1994, acquired directly from the estate of jewelry designer Linda Lee Johnson (1944-2018).

As a graduate of UC Berkley, she was a founding member of the Berkley Repertory Theater and, after moving to New York, had a successful career in regional theater. In the 1980’s she studied jewelry making and Tiffany & Co. sold her initial pieces. She partnered with Barney’s in 1989 and introduced the store’s first jewelry collection. Jewelry from the estate reflects the sculptural quality and tactile finish that are the hallmarks of her designs.

一对大约在1994年左右的标有纯银的圣诞节装饰品,直接从珠宝设计师Linda Lee Johnson(1944-2018)的庄园购得。

作为加州大学伯克利分校的毕业生,她是伯克利话剧团的创始成员,移居纽约后,在区域剧团中取得了成功的职业生涯。 在1980年代,她学习珠宝制作,蒂芙尼公司(Tiffany&Co.)出售了她的第一批珠宝。 她于1989年与Barney’s合作,推出了该店的首个珠宝系列。 庄园的珠宝反映出雕塑质感和触感效果是她设计的标志。

Пара стерлингового серебра, отмеченная рождественскими украшениями около 1994 года, приобретена непосредственно в поместье дизайнера ювелирных изделий Линды Ли Джонсон (1944-2018).

Выпускница Калифорнийского университета в Беркли, она была одним из основателей репертуарного театра Беркли и, переехав в Нью-Йорк, сделала успешную карьеру в региональном театре. В 1980-х она изучала ювелирное дело, и Tiffany & Co. продала свои первые изделия. Она сотрудничала с Barney’s в 1989 году и представила первую ювелирную коллекцию магазина. Ювелирные изделия из поместья отражают скульптурное качество и тактильную отделку, которые являются отличительными чертами ее дизайна.