Fine Estate Silver Bought and Sold | Established 1929

Questions? Call at:
 (212) 755-6320

  • Showing 1–60 of 1116 results

  • Showing 1–60 of 1116 results

IMG_4530

Collection of Vintage Fountain Pens

Collection of Vintage Fountain Pens Approximately 120 pieces. Early 20th century. Name brands include Parker, Pelican, Venus, Traveler, Stylograph, Wearever. Many gold nibs Коллекция старинных перьевых ручек Около 120 штук. Начало 20 века. Название брендов включает Паркер, Пеликан, Венера, Путешественник, Стилограф, Ткач. Много золотых перьев 老式钢笔的收藏约120件。 20世纪初。名牌包括 帕克,鹈鹕,金星,旅行者,笔法,穿戴者。许多金笔尖
  • $1,200.00
IMG_4530

Collection of Vintage Fountain Pens

Collection of Vintage Fountain Pens Approximately 120 pieces. Early 20th century. Name brands include Parker, Pelican, Venus, Traveler, Stylograph, Wearever. Many gold nibs Коллекция старинных перьевых ручек Около 120 штук. Начало 20 века. Название брендов включает Паркер, Пеликан, Венера, Путешественник, Стилограф, Ткач. Много золотых перьев 老式钢笔的收藏约120件。 20世纪初。名牌包括 帕克,鹈鹕,金星,旅行者,笔法,穿戴者。许多金笔尖
  • $1,200.00
IMG_4514

Set of Five Tiffany & Co. Sterling Silver San Lorenzo Oval Bowl Soup Spoon Flatware Circa 1916

Set of Five Tiffany & Co. Sterling Silver San Lorenzo Oval Bowl Soup Spoon Flatware Circa 1916
  • $395.00
IMG_4511

Set of Six Tiffany & Co. Sterling Silver San Lorenzo Citrus Spoons Flatware Circa 1916

Set of six citrus spoons by Tiffany & Co. sterling silver San Lorenzo flatware circa 1916.
  • $474.00
IMG_1704

12 Gorham Old Baronial Sterling Silver Gold Gilded Dessert Forks

Sterling silver gold gilded dessert fork by Gorham in Birmingham and Spaulding & Co. in Old Baronial pattern with LR monogram, 1898 and fully marked Length: 6in Weight: 9.4 (total) Crafted in Britian Piece Code: DEF 伯明翰Gorham和Spaulding&Co.制作的纯银金镀金甜品叉,采用旧男爵制图案,饰有LR会标,1898年,刻有完整标记。 长度:6英寸 重量:9.4(总) 在英国制作 邮编:DEF Десертная вилка из позолоченного серебра с позолотой из золота, изготовленная Gorham в Бирмингеме и Spaulding & Co., в старинном баронском стиле с монограммой LR, 1898 г. и полностью маркированная. Длина: 6 дюймов Вес: 9,4 (всего) Сделано на британском Код части: DEF एलआर मोनोग्राम, 1898 के साथ पुराने बैरोनियल पैटर्न में बर्मिंघम और Spaulding & Co. में गोरम द्वारा स्टर्लिंग सिल्वर गोल्ड गिल्ड डेज़र्ट फोर्क। लंबाई: 6in वजन: 9.4 (कुल) ब्रितानी में तैयार की गई टुकड़ा कोड: DEF
  • $695.00
IMG

Georg Jensen Acorn Sterling Silver Small Fish Knife 1915

Length: 8 1/4 in Early Georg Jensen marks Old Norwegian 830 silver purity mark Crafted in Denmark Piece Code: FKIS   长度:8 1/4英寸 早期的乔治·詹森·马克 旧挪威830银纯度标记 在丹麦精制 订货代号:FKIS   Длина: 8 1/4 дюйма Ранние отметки Георга Дженсена Старый норвежский 830 серебряный знак чистоты Создано в Дании Код изделия: FKIS   लंबाई: 8 1/4 इंच प्रारंभिक जॉर्ज जेन्सेन निशान पुराने नॉर्वेजियन 830 चांदी की शुद्धता का निशान डेनमार्क में तैयार की गई टुकड़ा कोड: FKIS
  • $125.00
IMG_1200

Georg Jensen Acorn Sterling Silver Caviar Server 1939

Length: 5 3/4in Sterling (All silver) Crafted in Denmark Piece Code: CASB 长度:5 3 / 4in 英镑(全银) 在丹麦精制 订货代号:CASB Длина: 5 3 / 4in Стерлинг (все серебро) Создано в Дании Код части: CASB लंबाई: 5 3 / 4in स्टर्लिंग (सभी रजत) डेनमार्क में तैयार की गई टुकड़ा कोड: CASB
  • $79.00
IMG_1163

Georg Jensen Acorn Sterling Silver Butter Spreader 1939

Length: 6in Sterling (All silver) Crafted in Denmark Piece Code: BSHP 长度:6英寸 英镑(全银) 在丹麦精制 订货代号:BSHP Длина: 6 дюймов Стерлинг (все серебро) Создано в Дании Код части: BSHP लंबाई: 6in स्टर्लिंग (सभी रजत) डेनमार्क में तैयार की ग टुकड़ा कोड: BSHP
  • $65.00
IMG_1139

Georg Jensen Acorn Sterling Silver Breakfast Knife 1915

Length: 7in Early marks Old Norwegian Silver Purity Mark (830) Crafted in Denmark Piece Code: BRK 长度:7英寸 早期标记 挪威老银纯度标记(830) 在丹麦精制 订货代号:BRK Длина: 7 дюймов Ранние оценки Старый норвежский серебряный знак чистоты (830) Создано в Дании Код части: BRK लंबाई: 7in शुरुआती निशान ओल्ड नॉर्वेजियन सिल्वर प्योरिटी मार्क (830) डेनमार्क में तैयार की गई टुकड़ा कोड: BRK
  • $125.00
IMG_1124

Georg Jensen Acorn Sterling Silver Pastry Fork 1915

Length: 5 3/4in Early marks Sterling Crafted in Denmark Piece Code: PASF 长度:5 3 / 4in 早期标记 英镑 在丹麦精制 订货代号:PASF Длина: 5 3 / 4in Ранние оценкистерлинг Создано в Дании Код части: PASF लंबाई: 5 3 / 4in प्रारंभिक निशान वास्तविक डेनमार्क में तैयार की गई टुकड़ा कोड: PASF
  • $87.00
IMG_1137

Georg Jensen Acorn Sterling Silver Cocktail Fork 1939

Length: 5 3/4in 1939 marks Sterling Crafted in Denmark Piece Code: CF 长度:5 3 / 4in 1939年马克 英镑 在丹麦精制 订货代号:CF Длина: 5 3 / 4in 1939 марок стерлинг Создано в Дании Код части: CF लंबाई: 5 3 / 4in 1939 अंक वास्तविक डेनमार्क में तैयार की गई टुकड़ा कोड: सीएफ
  • $79.00
IMG_1494

Tuttle Onslow Sterling Silver 125 Piece Presidential English Flatware Set

Includes (11) 3 Tine Salad Fork (6 1/4in) [3SF] (7 Carter, 1 Ford, 1 Johnson, 2 Reagan) Includes (12) 4 Tine Salad Fork (6 1/4in) [4SF] (12 Bush) Includes (9) 3 Tine Dinner Fork (7 3/4in) [3F] (8 Carter, 1 Reagan) Includes (12) 4 Tine Dinner Fork (7 3/4in) [4F] (12 Bush) Includes (23) Teaspoons (6 1/8in) [TS] (1 Reagan, 13 Bush, 1 Eisenhower, 7 Ford) Includes (14) Hollow Butter Spreader [BSHP] (5 3/4in) (13 Bush, 1 Ford) Includes (1) Flat Butter Spreader (6 1/8in) [BSC] (1 Johnson1) Includes (4) Cream Soup Spoon (6 5/8in) [CSSR] (3 Johnson, 1 Reagan) Includes (9) Large Dinner Knife (French Pistol Ballister) (8 3/4in) [KML] (9 Ford) Includes (13) Small Dinner Knife (French Pistol Ballister) (8 7/8in) [KMS] (11 Bush, 1 Eisenhower, 1 Ford) Includes (4) Large Cold Meat Fork (9in) [CMFL] (Bush 2, 2 Carter) Includes (3) Tomato Server (7 1/2in) [TOS] (1 Carter, 2 Bush) Includes (1) Tablespoon (8 3/8in) [TSP] (1 Bush) Includes (1) Pierced Tablespoon (8 1/2in) [TASP] (1 Bush) Includes (1) Cream Ladel (6 5/8in) [LAC] (1 Bush) Includes (1) Jelly Server (6 in) [JS] (1 Bush, 1 Kennedy, 1 Carter) Includes (1) Gravy Ladel (6 7/8 n) [LAG] (1 Roosevelt) Includes (1) Pie Server (10 1/4in) [PS] (1 Bush) Includes (1) Cake Server (6 7/8in) [CS] (1 Carter) JEC: Jimmy Carter GRF: Gerald R. Ford LBJ: Linden B. Johnson RWR: Ronald W. Reagan GB: George Bush DE: Dwight Eisenhower JFK: John F. Kennedy FR3: Franklin Roosevelt III   Включает в себя (11) вилку из 3 салатов (6 1/4 дюйма) [3SF] (7 картеров, 1 Форд, 1 Джонсон, 2 Рейган) Включает в себя (12) вилка с 4 зубчатыми салатами (6 1 / 4in) [4SF] (12 кустов) Включает в себя (9) вилка для 3-х зубных обедов (7 3 / 4in) [3F] (8 картеров, 1 рейган) Включает в себя (12) вилка для 4-х зубных обедов (7 3 / 4in) [4F] (12 кустов) Включает в себя (23) чайные ложки (6 1 / 8in) [TS] (1 Рейган, 13 кустов, 1 Эйзенхауэр, 7 Форд) Включает (14) полый распределитель масла [BSHP] (5 3 / 4in) (13 кустов, 1 Ford) Включает (1) Разбрасыватель плоского масла (6 1 / 8in) [BSC] (1 Johnson1) Включает (4) ложка кремового супа (6 5 / 8in) [CSSR] (3 Джонсона, 1 Рейган) Включает в себя (9) большой обеденный нож (французский пистолетный баллистер) (8 3 / 4in) [KML] (9 Ford) Включает в себя (13) маленький обеденный нож (французский пистолетный баллистер) (8 7/8 дюймов) [KMS] (11 кустов, 1 Эйзенхауэр, 1 Ford) Включает (4) Большая вилка из холодного мяса (9 дюймов) [CMFL] (Буш 2, 2 Картера) Включает (3) томатный сервер (7 1 / 2in) [TOS] (1 картер, 2 куста) Включает (1) столовую ложку (8 3 / 8in) [TSP] (1 куст) Включает (1) столовую ложку с пирсингом (8 1 / 2in) [TASP] (1 куст) Включает (1) крем Ladel (6 5 / 8in) [LAC] (1 куст) Включает (1) Jelly Server (6 дюймов) [JS] (1 Буш, 1 Кеннеди, 1 Картер) Включает (1) Соус Ладель (6 7/8 н) [LAG] (1 Рузвельт) Включает (1) круговой сервер (10 1 / 4in) [PS] (1 куст) Включает (1) Cake Server (6 7 / 8in) [CS] (1 Картер) JEC: Джимми Картер GRF: Джеральд Р. Форд LBJ: Линден Б. Джонсон RWR: Рональд В. Рейган ГБ: Джордж Буш DE: Дуайт Эйзенхауэр JFK: Джон Ф. Кеннеди FR3: Франклин Рузвельт III   包括(11)3罐沙拉沙拉叉(6 1 / 4in)[3SF](7卡特,1福特,1约翰逊,2里根) 包括(12)4罐沙拉沙拉叉(6 1 / 4in)[4SF](12布什) 包括(9)3个餐叉(7 3/4英寸)[3F](8个卡特,1个里根) 包括(12)4罐餐叉(7 3/4英寸)[4F](12布什) 包括(23)茶匙(6 1/8英寸)[TS](1个里根,13个布什,1个艾森豪威尔,7个福特) 包括(14)中空黄油涂抹器[BSHP](5 3/4英寸)(13布什,1福特) 包括(1)黄油涂抹器(6 1 / 8in)[BSC](1 Johnson1) 包括(4)汤匙奶油(6 5 / 8in)[CSSR](约翰逊3名,里根1名) 包括(9)大号餐刀(法式手枪镇弹器)(8 3/4英寸)[KML](9福特) 包括(13)小晚餐刀(法式手枪镇弹器)(8 7/8英寸)[KMS](11布什,1艾森豪威尔,1福特) 包括(4)大冷肉叉(9英寸)[CMFL](布什2,卡特2) 包括(3)Tomato Server(7 1/2英寸)[TOS](1个卡特,2个布什) 包括(1)大汤匙(8 3 / 8in)[TSP](1布什) 包括(1)汤匙汤匙(8 1/2英寸)[TASP](1布什) 包括(1)奶油味拿铁(6 5 / 8in)[LAC](1布什) 包括(1)果冻服务器(6英寸)[JS](1个布什,1个肯尼迪,1个卡特) 包括(1)肉汁Ladel(6 7/8 n)[LAG](1罗斯福) 包括(1)派服务器(10 1 / 4in)[PS](1布什) 包括(1)Cake Server(6个7/8英寸)[CS](1个卡特) JEC:吉米·卡特(Jimmy Carter) GRF:杰拉尔德·R·福特 LBJ:林登·约翰逊 RWR:Ronald W. Reagan GB:乔治·布什 德国:德怀特·艾森豪威尔 肯尼迪:约翰·肯尼迪 FR3:富兰克林·罗斯福三世   含まれています(11)3つのタインサラダフォーク(6 1/4インチ)[3SF](7カーター、1フォード、1ジョンソン、2レーガン) 含む(12)4タインサラダフォーク(6 1/4インチ)[4SF](12ブッシュ) 含む(9)3タインディナーフォーク(7 3 / 4in)[3F](8カーター、1レーガン) 含む(12)4タインディナーフォーク(7 3 / 4in)[4F](12ブッシュ) 含まれています(23)小さじ(6 1/8インチ)[TS](1レーガン、13ブッシュ、1アイゼンハワー、7フォード) 同梱(14)中空バタースプレッダー[BSHP](5 3 / 4in)(13ブッシュ、1フォード) 含まれています(1)フラットバタースプレッダー(6 1/8インチ)[BSC](1 ジョンソン1) 含まれています(4)クリームスープスプーン(6 5 / 8in)[CSSR](3ジョンソン、1レーガン) (9)大型ディナーナイフ(フレンチピストルバリスター)(8 3 / 4in)[KML](9 フォード) 同梱(13)スモールディナーナイフ(フレンチピストルバリスター)(8 7/8インチ)[KMS](11ブッシュ、1アイゼンハワー、1フォード) 含まれています(4)大型冷肉フォーク(9インチ)[CMFL](ブッシュ2、2カーター) (3)トマトサーバー(7 1 / 2in)[TOS](1カーター、2 ブッシュ)を含む 含まれています(1)大さじ(8 3/8インチ)[TSP](1ブッシュ) (1)ピアス大さじ(8 1/2インチ)[TASP](1ブッシュ)を含む 含まれています(1)クリームラデル(6 5/8インチ)[LAC](1ブッシュ) 含まれています(1)ジェリサーバー(6 in)[JS](1ブッシュ、1ケネディ、1カーター) 含まれています(1)グレービレドル(6 7/8 n)[LAG](1 ロウセベルト) 含まれています(1)パイサーバー(10 1/4インチ)[PS](1ブッシュ) 含まれています(1)ケーキサーバーServer(6 7 / 8in)[CS](1カーター) JEC:ジミーカーター GRF:ジェラルドR.フォード LBJ:リンデン・B・ジョンソン RWR:ロナルド・W・レーガン GB:ジョージブッシュ DE:ドワイト・アイゼンハワー JFK:ジョン・F・ケネディ FR3:フランクリンルーズベルトIII   शामिल हैं (11) 3 टाइन सलाद कांटा (6 1 / 4in) [3SF] (7 कार्टर, 1 फोर्ड, 1 जॉनसन, 2 रीगन) शामिल (12) 4 टाइन सलाद कांटा (6 1 / 4in) [4SF] (12 बुश) शामिल (9) 3 टाइन डिनर कांटा (7 3 / 4in) [3F] (8 कार्टर, 1 रीगन) शामिल (12) 4 टाइन डिनर कांटा (7 3 / 4in) [4F] (12 बुश) शामिल हैं (23) चम्मच (6 1 / 8in) [टीएस] (1 रीगन, 13 बुश, 1 आइजनहावर, 7 फोर्ड) शामिल हैं (14) खोखले बटर स्प्रेडर [बीएसएचपी] (5 3 / 4in) (13 बुश, 1 फोर्ड) शामिल हैं (1) फ्लैट बटर स्प्रेडर (6 1 / 8in) [BSC] (1 जॉनसन 1) शामिल हैं (4) क्रीम सूप चम्मच (6 5 / 8in) [CSSR] (3 जॉनसन, 1 रीगन) शामिल हैं (9) बड़े डिनर चाकू (फ्रेंच पिस्टल बैलिस्टर) (8 3 / 4in) [केएमएल] (9 फोर्ड) शामिल हैं (13) छोटे डिनर चाकू (फ्रेंच पिस्टल बैलिस्टर) (8 7 / 8in) [केएमएस] (11 बुश, 1 आइजनहावर, 1 फोर्ड) शामिल हैं (4) बड़े ठंडे मांस कांटा (9in) [CMFL] (बुश 2, 2 कार्टर) शामिल हैं (3) टमाटर सर्वर (7 1 / 2in) [टीओएस] (1 कार्टर, 2 बुश) शामिल हैं (1) टेबलस्पून (8 3 / 8in) [TSP] (1 बुश) शामिल (1) छेदा चम्मच (8 1 / 2in) [TASP] (1 बुश) शामिल हैं (1) क्रीम लैडल (6 5 / 8in) [LAC] (1 बुश) शामिल हैं (1) जेली सर्वर (6 इंच) [जेएस] (1 बुश, 1 कैनेडी, 1 कार्टर) शामिल हैं (1) ग्रेवी लाडेल (6 7/8 n) [LAG] (1 रूजवेल्ट) शामिल हैं (1) पाई सर्वर (10 1 / 4in) [PS] (1 बुश) शामिल हैं (1) केक सर्वर (6 7 / 8in) [सीएस] (1 कार्टर) JEC: जिमी कार्टर जीआरएफ: गेराल्ड आर फोर्ड LBJ: लिंडन बी। जॉनसन RWR: रोनाल्ड डब्ल्यू रीगन जीबी: जॉर्ज बुश डे: ड्वाइट आइजनहावर जेएफके: जॉन एफ कैनेडी FR3: फ्रैंकलिन रूजवेल्ट III
  • $5,950.00
IMG_1455

Sterling Silver Art Modern High Style 6 Piece Fine Tea Service

6-piece sterling silver art modern fine tea service. Pear-shaped finials. Fully Marked with “MA Sterling 925 Mexico”. Weighs 189.6 ozT. 1 Coffee Pot (10 1/2in) 1 Teapot (8in) 1 Creamer Pitcher (4 1/4in) 1 Sugar Bowl with Lid (5in) 1 Open Waste (2in) 1 Handled Serving Tray (16in [D] x 22 1/4in [W] x 2 1/2in [H]) Servicio de té fino moderno de plata esterlina de 6 piezas. Finales en forma de pera. Completamente marcado con “MA Sterling 925 México”. Pesa 189.6 ozT. 1 cafetera (10 1 / 2in) 1 tetera (8 pulgadas) 1 jarra de crema (4 1 / 4in) 1 azucarero con tapa (5 pulgadas) 1 recipiente para desechos abierto (2 pulgadas) 1 bandeja de servicio con asa (16 pulg. [D] x 22 1/4 pulg. [W] x 2 1/2 pulg. [H]) 纯银艺术6件装现代精美茶水服务。 梨形的饰物。 充分标记“ MA Sterling 925 Mexico”。 重量189.6 ozT。 1咖啡壶(10 1/2英寸) 1个茶壶(8英寸) 1个奶精投手(4 1 / 4in) 1个带盖糖罐(5英寸) 1个开放式垃圾桶(2英寸) 1个手送餐盘(16英寸[D] x 22 1/4英寸[W] x 2 1/2英寸[H]) 6ピーススターリングシルバーアートモダンな高級ティーサービス。 ナシ形のフィニアル。 「MA Sterling 925 Mexico」と完全にマークされています。 重量は189.6オンスT。 1つのコーヒーポット(10 1 / 2in) 1ティーポット(8インチ) 1クリーマーピッチャー(4 1 / 4in) 蓋付きシュガーボウル(5in) 1つの開いた廃棄物ボウル(2インチ) ハンドル付きサービングトレイ(16インチ[D] x 22 1/4インチ[W] x 2 1/2インチ[H]) Столовое серебро из 6 предметов искусства современного изысканного чая. Грушевидные украшения. Полностью отмечен знаком «MA Sterling 925 Mexico». Весит 189,6 унции. 1 кофейник (10 1 / 2in) 1 чайник (8 дюймов) 1 питчер сливок (4 1 / 4in) 1 сахарница с крышкой (5 дюймов) 1 открытая миска для отходов (2 дюйма) 1 поднос с ручками (16 дюймов [D] x 22 1 / 4in [W] x 2 1 / 2in [H]) 6-टुकड़ा स्टर्लिंग चांदी कला आधुनिक ठीक चाय सेवा। नाशपाती के आकार का फिनाइल। पूरी तरह से “एमए स्टर्लिंग 925 मेक्सिको” के साथ चिह्नित। वज़न 189.6 औंस है। 1 कॉफी पॉट (10 1 / 2in) 1 चायदानी (8in) 1 क्रीमर पिचर (4 1 / 4in) 1 चीनी का कटोरा ढक्कन के साथ (5 इंच) 1 ओपन वेस्ट बाउल (2in) 1 संभाला ट्रे (16in [D] x 22 1 / 4in [W] x 2 1 / 2in [H]]
  • $7,950.00
IMG_0643

1994 Linda Lee Johnson Sterling Silver Christmas Ornaments

A pair of sterling silver marked Christmas ornaments circa 1994, acquired directly from the estate of jewelry designer Linda Lee Johnson (1944-2018). As a graduate of UC Berkley, she was a founding member of the Berkley Repertory Theater and, after moving to New York, had a successful career in regional theater. In the 1980’s she studied jewelry making and Tiffany & Co. sold her initial pieces. She partnered with Barney’s in 1989 and introduced the store’s first jewelry collection. Jewelry from the estate reflects the sculptural quality and tactile finish that are the hallmarks of her designs. 一对大约在1994年左右的标有纯银的圣诞节装饰品,直接从珠宝设计师Linda Lee Johnson(1944-2018)的庄园购得。 作为加州大学伯克利分校的毕业生,她是伯克利话剧团的创始成员,移居纽约后,在区域剧团中取得了成功的职业生涯。 在1980年代,她学习珠宝制作,蒂芙尼公司(Tiffany&Co.)出售了她的第一批珠宝。 她于1989年与Barney’s合作,推出了该店的首个珠宝系列。 庄园的珠宝反映出雕塑质感和触感效果是她设计的标志。 Пара стерлингового серебра, отмеченная рождественскими украшениями около 1994 года, приобретена непосредственно в поместье дизайнера ювелирных изделий Линды Ли Джонсон (1944-2018). Выпускница Калифорнийского университета в Беркли, она была одним из основателей репертуарного театра Беркли и, переехав в Нью-Йорк, сделала успешную карьеру в региональном театре. В 1980-х она изучала ювелирное дело, и Tiffany & Co. продала свои первые изделия. Она сотрудничала с Barney’s в 1989 году и представила первую ювелирную коллекцию магазина. Ювелирные изделия из поместья отражают скульптурное качество и тактильную отделку, которые являются отличительными чертами ее дизайна.
  • $249.00
IMG_1286

Armstrong Elkhart Heritage H1256 Silver C Flute

H1256 Armstrong Elkhart Heritage Unmarked Silver C Flute. Wonderful condition with original black factory case and cleaning rod. Length 28in. H1256アームストロングエルクハートヘリテージアンマークドシルバーCフルートオリジナルのブラックファクトリーケースとクリーニングロッドを備えた素晴らしい状態。 H1256 Армстронг Elkhart Heritage без маркировки Серебряная флейта C. Отличное состояние с оригинальным черным заводским футляром и чистящим стержнем. Длина 28 дюймов.
  • $999.00
IMG_1243

Tiffany & Co. Chrysanthemum Monogrammed Soup Ladel 1880

Heavy weight. Never buffed. Early Tiffany 1880. Fully marked with maker’s mark, purity mark, and year. Tiny box mark with an ET. Front 12 1/2in. Weight 11.6ozT. 重量很重。 从未磨过。 早期的蒂芙尼1880年。完全标记制造商的标记,纯度标记和年份。 带ET的小盒子标记。 正面12 1/2英寸。 重量11.6ozT。 Тяжелый вес. Никогда не полировался. Ранняя Тиффани 1880. Полностью отмечен знаком производителя, маркой чистоты и годом. Крошечная отметка коробки с ET. Фронт 12 1 / 2in. Вес 11.6ozT.
  • $1,200.00
IMG_1119

Georg Jensen Acorn Sterling Silver Iced Tea Spoon 1915

Length: 7 1/4in Sterling Crafted in Denmark Piece Code: IT 长度:7 1/4in 925纯银手柄 在丹麦制作 件数代码:IT Длина: 7 1/4in Серебряная ручка Создано в Дании Код части: IT
  • $99.00
IMG_1115

Georg Jensen Acorn Sterling Silver Bouillon Soup Spoon 1939

Length: 5 1/2in Sterling Crafted in Denmark Piece Code: BOU 长度:5 1/2in 英镑 在丹麦制作 件数代码:BOU Длина: 5 1/2in Создано в Дании Знак 1939 года Код части: BOU
  • $99.00
IMG_1144

Georg Jensen Acorn Sterling Silver Round Bowl Cream Soup Spoon 1939

Length: 6 1/2in Sterling Crafted in Denmark 1939 mark Piece Code: CSS 长度:6 1/2in 英镑 在丹麦制作 1939年马克 件数代码:CSS Длина: 6 1/2in стерлинг Создано в Дании Знак 1939 года Код части: CSS
  • $99.00
IMG_1168

Georg Jensen Acorn Sterling Silver Caviar Scoop 1939

Length: 6in Sterling silver handle Horn scoop Crafted in Denmark Piece Code: CASHB 长度:6in 925纯银手柄 喇叭碗 在丹麦制作 件数代码:CASHB Длина: 6in Серебряная ручка Рожковая чаша Создано в Дании Код части: CASHB
  • $75.00
IMG_1175

Georg Jensen Acorn Sterling Silver Child Spoon 1945

Length: 4 1/4in Sterling Crafted in Denmark Piece Code: BS 长度:4 1/4in 英镑 在丹麦制作 件数代码:BS Длина: 4 1/4in стерлинг Создано в Дании Код части: BS
  • $125.00
IMG_1166

Georg Jensen Acorn Sterling Silver Sugar Shell Spoon 1939

Length: 4 1/4in Sterling Crafted in Denmark Piece Code: SUS 长度:4 1/4in 英镑 在丹麦制作 件数代码:SUS Длина: 4 1/4in стерлинг Создано в Дании Код части: SUS
  • $150.00
IMG_1156

Georg Jensen Acorn Sterling Silver Pair Oyster Shell Crackers 1915

Length: 6in Sterling silver handle Stainless steel cracker Crafted in Denmark Piece Code: OYSCR 长度:6in 925纯银手柄 不锈钢饼干 在丹麦制作 件数代码:OYSCR Длина: 6in Серебряная ручка Взломщик из нержавеющей стали Создано в Дании Код части: OYSCR
  • $250.00
IMG_1132

Georg Jensen Acorn Sterling Silver Tomato Server 1939

Length: 8 1/2in Sterling Crafted in Denmark Piece Code: TOSR 长度:8 1/2in 英镑 在丹麦制作 件数代码:TOSR Длина: 8 1/2in стерлинг Создано в Дании Код части: TOSR
  • $375.00
IMG_1105

Georg Jensen Acorn Sterling Silver Pie Server 1945

Length: 10 1/2in Sterling Crafted in Denmark Piece Code: PIS 长度:10 1/2in 英镑 在丹麦制作 件数代码:PIS Длина: 10 1/2in стерлинг Создано в Дании Код части: PIS
  • $425.00
IMG_1141

Georg Jensen Acorn Sterling Silver Cold Meat Fork 1945

Length: 9 1/8in Sterling Crafted in Denmark Piece Code: CMF 长度:9 1 / 8in 英镑 在丹麦制作 件数代码:CMF Длина: 9 1 / 8in стерлинг Создано в Дании Код части: CMF
  • $325.00
IMG_1108

Georg Jensen Acorn Sterling Silver Large Cold Meat Fork 1939

Length: 9 1/2in Sterling Crafted in Denmark Piece Code: CMFL 长度:9 1 / 2in 英镑 在丹麦制作 件数代码:CMFL Длина: 9 1 / 2in стерлинг Создано в Дании Код части: CMFL
  • $375.00
IMG_1248

Tiffany & Co. Sterling Silver Italian Pattern 1870 Tureens Pair

Pair of Tiffany & Co Italian pattern tureens, circa 1870. Artichoke and ribbon finial on dome cover and pedestal bowl, flanked by handles. Engraved TD and verso DAVIES. Marked: TIFFANY & CO, QUALITY 925-1000, 2857-7309, UNION SQUARE, M. H8″ W12″, and Total 69.5ozT (2pcs) Gorham银色Athenic 3处理爱心杯,日期为1906年。栏杆上刻有GNA首字母缩写。 叶状的手臂间隔开,基部有叶子和藤蔓图案。 印章:Gorham狮子和锚,STERLING,A3846。 H11“,和44.5ozT。 1906年のゴーハムシルバーアテニック3ハンドル愛情カップ。イニシャルGNAが刻まれた手すり子容器。 葉で覆われた腕は間隔を空けられ、基部には葉とブドウのモチーフがあります。 刻印:ゴーハムライオンとアンカー、スターリング、A3846。 H11 “、および44.5ozT。 Горхам серебряный кубок Афины с тремя ручками, датированный 1906 годом. Судно балясины, выгравированное с инициалами ГНА. Распростертые руки покрыты листвой, а основание украшено листьями и лозой. Штамп: горхам лев и якорь, STERLING, A3846. H11 “и 44,5 унции.
  • $3,465.00
108009

Gorham Athenic 3-Handled 1906 Loving Cup

Gorham silver Athenic 3-handled loving cup dated 1906. Baluster vessel engraved with initials GNA. Leaf capped arms spaced out and the base with leaf and vines motifs. Stamped: Gorham lion and anchor, STERLING, A3846. H11″, and 44.5ozT. Gorham银色Athenic 3处理爱心杯,日期为1906年。栏杆上刻有GNA首字母缩写。 叶状的手臂间隔开,基部有叶子和藤蔓图案。 印章:Gorham狮子和锚,STERLING,A3846。 H11“,和44.5ozT。 1906年のゴーハムシルバーアテニック3ハンドル愛情カップ。イニシャルGNAが刻まれた手すり子容器。 葉で覆われた腕は間隔を空けられ、基部には葉とブドウのモチーフがあります。 刻印:ゴーハムライオンとアンカー、スターリング、A3846。 H11 “、および44.5ozT。 Горхам серебряный кубок Афины с тремя ручками, датированный 1906 годом. Судно балясины, выгравированное с инициалами ГНА. Распростертые руки покрыты листвой, а основание украшено листьями и лозой. Штамп: горхам лев и якорь, STERLING, A3846. H11 “и 44,5 унции.
  • $2,376.00
IMG_1102

Twelve Georgian-style Silver Goblets

Twelve beautiful Georgian-style Silver Goblets  with clean hallmarks for London, 1794-95, John Parker I & Edward Wakelin, each with an engraved armorial, ht. 7.25 in., approx. 94.0 troy oz. Двенадцать красивых серебряных кубков в грузинском стиле с чистыми отличительными чертами для Лондона, 1794-95, Джона Паркера I и Эдварда Уэйклина, каждый с гравированным гербом, ht. 7,25 дюйма, ок. 94.0 тройских унции. 十二个美丽的格鲁吉亚风格的银色高脚杯,1794-95,John Parker I和Edward Wakelin,每个都有雕刻的纹章,具有干净的标志。 7.25英寸,约94.0金衡盎司。  
  • $4,500.00
1

Paul Crespin Regency Crystal Silver-Gilt 1809 Centerpiece

Fine Regency silver-gilt and crystal monteith centerpiece London, dated 1809, round lion’s paw footed base adorned with bacchanalian, mask and intertwined tendrils, supporting scalloped and cut-crystal large bowl; complete hallmarks and worn maker’s punch PC; H12″ D12 1/4″, and 78.0ozT. In beautiful condition. PC is for Paul Crespin, highly important and serious rival to Paul de Lamerie. 精美的摄政银镀金和水晶monteith中心伦敦,1809年,圆形狮爪脚基地装饰着bacchanalian,面具和交织的卷须,支持扇形和切割水晶大碗; 完整的标志和破旧的制造商的冲床PC; H12“D12 1/4”,78.0ozT。 在美丽的条件。 PC适用于保罗·德·拉梅里(Paul de Lamerie)非常重要和严肃的竞争对手Paul Crespin。 ファインリージェンシーシルバーゴールドとクリスタルモンティースセンターピースロンドン、1809年、バッカナリアン、マスク、絡み合った巻きひげで飾られた、ライオンの前足の丸いベース、スカラップとカットクリスタルの大きなボウルを支えています。 完全な特徴と摩耗したメーカーのパンチPC; H12 “D12 1/4″、および78.0ozT。 美しい状態です。 PCは、Paul de Lamerieにとって非常に重要かつ深刻なライバルであるPaul Crespin用です。 Изящная серебряная позолоченная и хрустальная золотая монета Regency, датированная 1809 годом, основание с круглой львиной лапой, украшенное вакханалиями, маской и переплетенными усиками, поддерживающее большую чашу с зубчатыми краями и граненым хрусталем; полные отличительные признаки и изношенный производитель ПК; H12 “D12 1/4” и 78.0ozT. В прекрасном состоянии. ПК для Пола Креспина, очень важного и серьезного соперника Пола де Ламери.
  • $7,900.00
IMG_1058

Uncirculated Eisenhower United States 1971 Proof Dollar S

Uncirculated Eisenhower United States 1971 Proof Dollar in plastic casing and original brown box. San Francisco Mint. 未流通的艾森豪威尔美国1971年证明美元在塑料外壳和原始的棕色盒子。 流通していないアイゼンハワー米国1971年のプルーフドルプラスチックケースとオリジナルの茶色の箱。 Непокрытый Эйзенхауэр, США, 1971 Доллар доказательства в пластиковом корпусе и оригинальной коричневой коробке.
  • $9.00
IMG_0907

El Grandee Sterling Silver 94 Piece Place Size Set (1964)

Sterling Pattern Number: 1964, T065 Pattern: El Grandee (Sterling, 1964) by Towle Silver Piece Code: 94P-L Condition: New (each item is inspected for quality and is guaranteed to be in excellent condition) Includes (12) – Luncheon Fork [LF] 7 1/2 in Includes (12) – Individual Salad Fork [SF] 6 7/8 in Includes (12) – Modern Hollow Knife (Stainless Blade) [K1M] 8 7/8 in Includes (12) – Fruit Knives [FRK] 6 5/8 in Includes (23) – Teaspoon [TS] 6 1/8 in Includes (12) – Cream Soup Spoon (Medium Round Bowl) [CSSR] 7 in Includes (1) – Pierced Tablespoon (Serving Spoon) [TASP] 8 5/8 in Includes (1) – Cold Meat Fork (Large) [CMFL]9 1/8 in Includes (1) – Cream Ladel [LAC] 6 in Includes (1) – Gravy Ladel [LAG] 7 1/8 in Includes (1) – Jelly Server [JS] 6 1/4 in Includes (1) – Short Handle Pickle/Olive Fork [PF] 5 3/4 in Includes (1) – Pie & Cake Server (Stainless Blade) [PCS] 10 7/8 in Includes (1) – Salad Serving Spoon (Silver Handle) [SSSPM1] 12 in Includes (1) – Salad Serving Fork with Plastic Prongs (Silver Handle) [SSFPM1] 12 in Includes (1) – Sugar Spoon [SUSPN] 6 1/8 in Includes (1) – Tomato Server [TOS] 8 1/8 in 英镑 型号:1964,T065 图案:Towle Silver的El Grandee(Sterling,1964) 件数代码:94P-L 条件:新的(每个项目都经过质量检验,保证状况良好) 包括(12) – 午餐叉[LF] 7 1/2 in 包括(12) – 个人沙拉叉[SF] 6 7/8英寸 包括(12) – 现代空心刀(不锈钢刀片)[K1M] 8 7/8英寸 包括(12) – 水果刀[FRK] 6 5/8英寸 包括(23) – 茶匙[TS] 6 1/8 in 包括(12) – 奶油汤匙(中圆碗)[CSSR] 7英寸 包括(1) – 穿孔汤匙(服务勺子)[TASP] 8 5/8英寸 包括(1) – 冷肉叉(大)[CMFL] 9 1/8英寸 包括(1) – Cream Ladel [LAC] 6 in 包括(1) – Gravy Ladel [LAG] 7 1/8 in 包括(1) – 果冻服务器[JS] 6 1/4 in 包括(1) – 短柄泡菜/橄榄叉[PF] 5 3/4英寸 包括(1) – 饼和蛋糕服务器(不锈钢刀片)[PCS] 10 7/8英寸 包括(1) – 沙拉服务勺(银手柄)[SSSPM1] 12英寸 包括(1) – 带塑料叉的沙拉叉(银柄)[SSFPM1] 12英寸 包括(1) – 糖勺[SUSPN] 6 1/8 in 包括(1) – 番茄服务器[TOS] 8 1/8 in スターリング パターン番号:1964、T065 パターン:エルグランディ(スターリング、1964年)by Towle Silver ピースコード:94P-L 状態:新品(各アイテムは品質検査され、良好な状態であることが保証されています) 同梱(12)-ランチョンフォーク[LF] 7 1/2 in 同梱(12)-個別のサラダフォーク[SF] 6 7/8 in 付属(12)-モダンホローナイフ(ステンレスブレード)[K1M] 8 7/8 in 同梱(12)-フルーツナイフ[FRK] 6 5/8 in 含まれています(23)-小さじ[TS] 6 1/8インチ 同梱(12)-クリームスープスプーン(ミディアムラウンドボウル)[CSSR] 7 in 同梱物(1)-ピアス大さじ(サービングスプーン)[TASP] 8 5/8 in 付属品(1)-冷肉フォーク(大)[CMFL] 9 1/8インチ 含まれています(1)-クリームラデル[LAC] 6 in 含まれています(1)-グレービーラデル[LAG] 7 1/8インチ 含まれるもの(1)-Jelly Server [JS] 6 1/4 in 付属品(1)-ショートハンドルピクルス/オリーブフォーク[PF] 5 3/4 in 同梱(1)-パイ&ケーキサーバー(ステンレスブレード)[PCS] 10 7/8 in 含まれています(1)-サラダサービングスプーン(シルバーハンドル)[SSSPM1] 12 in 付属品(1)-プラスチック製プロング付きサラダサービングフォーク(シルバーハンドル)[SSFPM1] 12 in 付属品(1)-シュガースプーン[SUSPN] 6 1/8インチ 付属品(1)-Tomato Server [TOS] 8 1/8 in стерлинг Номер образца: 1964, T065 Выкройка: El Grandee (Стерлинг, 1964) от Towle Silver Код изделия: 94P-L Состояние: новый (каждый товар проверен на качество и гарантированно находится в отличном состоянии) Включает (12) – вилка для завтрака [LF] 7 1/2 в Включает (12) – Индивидуальная вилка для салата [SF] 6 7/8 в Включает в себя (12) – Современный полый нож (лезвие из нержавеющей стали) [K1M] 8 7/8 в Включает (12) – Фруктовые ножи [FRK] 6 5/8 в Включает (23) – чайную ложку [TS] 6 1/8 в Включает (12) – ложка кремового супа (средняя круглая миска) [CSSR] 7 в Включает (1) – столовую ложку с пирсингом (столовую ложку) [TASP] 8 5/8 в Включает (1) – вилка из холодного мяса (большая) [CMFL] 9 1/8 дюйма Включает (1) – крем Ladel [LAC] 6 в Включает в себя (1) – Соус Ladel [LAG] 7 1/8 в Включает (1) – Jelly Server [JS] 6 1/4 в Включает (1) – рассол с короткой ручкой / оливковая вилка [PF] 5 3/4 дюйма Включает (1) – Pie & Cake Server (нержавеющая пластина) [PCS] 10 7/8 в Включает (1) – ложка для салата (серебряная ручка) [SSSPM1] 12 дюймов Включает (1) – Вилка для сервировки салата с пластиковыми зубцами (серебряная ручка) [SSFPM1] 12 дюймов Включает (1) – Сахарная ложка [SUSPN] 6 1/8 в Включает (1) – Томатный сервер [TOS] 8 1/8 в
  • $3,775.00
IMG_0902

El Grandee Sterling Silver 2 Piece Child Size Flatware (1964)

Sterling Pattern Number: 1964, T065 Pattern: El Grandee (Sterling, 1964) by Towle Silver Piece Code: 2P-L Condition: New (each item is inspected for quality and is guaranteed to be in excellent condition) Includes (2) – Child Spoon [BS] 4 1/4 in Includes (2) – Child Fork [BF] 4 1/4 in 英镑 型号:1964,T065 图案:Towle Silver的El Grandee(Sterling,1964) 件数代码:2P-L 条件:新的(每个项目都经过质量检验,保证状况良好) 包括(2) – 儿童勺子[BS] 4 1/4英寸 包括(2) – 儿童叉[BF] 4 1/4英寸 スターリング パターン番号:1964、T065 パターン:エルグランディ(スターリング、1964年)by Towle Silver ピースコード:2P-L 状態:新品(各アイテムは品質検査され、良好な状態であることが保証されています) 付属(2)-チャイルドスプーン[BS] 4 1/4インチ 付属(2)-チャイルドフォーク[BF] 4 1/4インチ стерлинг Номер образца: 1964, T065 Выкройка: El Grandee (Стерлинг, 1964) от Towle Silver Код части: 2P-L Состояние: новый (каждый товар проверен на качество и гарантированно находится в отличном состоянии) Включает (2) – Детская ложка [BS] 4 1/4 в Включает (2) – Детская вилка [BF] 4 1/4 дюйма
  • $89.00
IMG_0853

Buccellati Italian Sterling Silver Whisky Claret Jug Label

Rare 925 sterling silver claret jug label. WHISKY embossed on the front in the center. Marks on the back: Gianmaria Buccelatti (signature and Italian maker’s mark), ITALY, 925 (encircled silver purity mark). Height: 1.5in x 1.5in 稀有925纯银红葡萄酒酒壶标签标签。 WHISKY浮雕在中心的正面。 背面标记:Gianmaria Buccelatti(签名和意大利制造商标记),意大利,925(环绕银色纯度标记)。 高度:1.5英寸x 1.5英寸; 重量0.9盎司 Rara etichette brocca in argento sterling 925. WHISKY in rilievo sul davanti al centro. Segni sul retro: Gianmaria Buccelatti (firma e marchio del produttore italiano), ITALIA, 925 (marchio di purezza d’argento cerchiato). Altezza: 1,5 pollici x 1,5 pollici; Peso 0,9 once
  • $445.50
IMG_0866

Buccellati Italian Sterling Silver Cognac Ornate Claret Jug Label

Rare 925 sterling silver claret jug label. GIN embossed on the front in the center. Marks on the back: Gianmaria Buccelatti (signature and Italian maker’s mark), ITALY, 925 (encircled silver purity mark). Height: 3in x 2in 稀有925纯银红葡萄酒酒壶标签标签。 GIN浮雕在中心的正面。 背面标记:Gianmaria Buccelatti(签名和意大利制造商标记),意大利,925(环绕银色纯度标记)。 高度:3英寸x 2英寸 Rara etichette brocca in argento sterling 925. GIN in rilievo sul davanti al centro. Segni sul retro: Gianmaria Buccelatti (firma e marchio del produttore italiano), ITALIA, 925 (marchio di purezza d’argento cerchiato). Altezza: 3 pollici x 2 pollici
  • $445.50
IMG_0873

Buccellati Italian Sterling Silver Gin Ornate Claret Jug Label

Rare 925 sterling silver claret jug label. GIN embossed on the front in the center. Marks on the back: Gianmaria Buccelatti (signature and Italian maker’s mark), ITALY, 925 (encircled silver purity mark). Height: 3in x 2in 稀有925纯银红葡萄酒酒壶标签标签。 GIN浮雕在中心的正面。 背面标记:Gianmaria Buccelatti(签名和意大利制造商标记),意大利,925(环绕银色纯度标记)。 高度:3英寸x 2英寸 Rara etichette brocca in argento sterling 925. GIN in rilievo sul davanti al centro. Segni sul retro: Gianmaria Buccelatti (firma e marchio del produttore italiano), ITALIA, 925 (marchio di purezza d’argento cerchiato). Altezza: 3 pollici x 2 pollici
  • $445.50
placeholder

Buccellati Italian Sterling Silver Port Claret Jug Label Small

Rare 925 sterling silver claret jug label. PORTO embossed on the front in the center. Marks on the back: Gianmaria Buccelatti (signature and Italian maker’s mark), ITALY, 925 (encircled silver purity mark). Height: 1.5in x 1.5in 稀有925纯银红葡萄酒酒壶标签标签。 PORTO浮雕在中心的正面。 背面标记:Gianmaria Buccelatti(签名和意大利制造商标记),意大利,925(环绕银色纯度标记)。 高度:1.5英寸x 1.5英寸 Rara etichette brocca in argento sterling 925. PORTO in rilievo sul davanti al centro. Segni sul retro: Gianmaria Buccelatti (firma e marchio del produttore italiano), ITALIA, 925 (marchio di purezza d’argento cerchiato). Altezza: 1,5 pollici x 1,5 pollici
  • $445.50
IMG_0868

Buccellati Italian Sterling Silver Cognac Claret Jug Label Small

Rare 925 sterling silver claret jug label. COGNAC embossed on the front in the center. Marks on the back: Gianmaria Buccelatti (signature and Italian maker’s mark), ITALY, 925 (encircled silver purity mark). Height: 1.5in x 1.5in; Weight 0.6 oz 稀有925纯银红葡萄酒酒壶标签标签。 COGNAC浮雕在中心的正面。 背面标记:Gianmaria Buccelatti(签名和意大利制造商标记),意大利,925(环绕银色纯度标记)。 高度:1.5英寸x 1.5英寸; 重量0.6盎司 Rara etichette brocca in argento sterling 925. COGNAC in rilievo sul davanti al centro. Segni sul retro: Gianmaria Buccelatti (firma e marchio del produttore italiano), ITALIA, 925 (marchio di purezza d’argento cerchiato). Altezza: 1,5 pollici x 1,5 pollici; Peso 0,6 once
  • $445.50
IMG_0863

Buccellati Italian Sterling Silver Gin Claret Jug Label Small

Rare 925 sterling silver claret jug label. GIN embossed on the front in the center. Marks on the back: Gianmaria Buccelatti (signature and Italian maker’s mark), ITALY, 925 (encircled silver purity mark). Height: 1.25in x 1.75in; Weight 0.6 oz 稀有925纯银红葡萄酒酒壶标签标签。 GIN浮雕在中心的正面。 背面标记:Gianmaria Buccelatti(签名和意大利制造商标记),意大利,925(环绕银色纯度标记)。 高度:1.25英寸x 1.75英寸; 重量0.6盎司 Rara etichette brocca in argento sterling 925. GIN in rilievo sul davanti al centro. Segni sul retro: Gianmaria Buccelatti (firma e marchio del produttore italiano), ITALIA, 925 (marchio di purezza d’argento cerchiato). Altezza: 1,25 pollici x 1,75 pollici; Peso 0,6 once
  • $445.50
IMG_0861

Buccellati Italian Sterling Silver Leaves Porto Claret Jug Label

Rare 925 sterling silver claret jug label. PORTO embossed on the front in the center. Marks on the back: Gianmaria Buccelatti (signature and Italian maker’s mark), ITALY, 925 (encircled silver purity mark). Height: 2.25in x 1.25in; Weight 0.8 oz 稀有925纯银红葡萄酒酒壶标签标签。 PORTO浮雕在中心的正面。 背面标记:Gianmaria Buccelatti(签名和意大利制造商标记),意大利,925(环绕银色纯度标记)。 高度:1.5英寸x 1.25英寸; 重量0.8盎司 Rara etichette brocca in argento sterling 925. PORTO in rilievo sul davanti al centro. Segni sul retro: Gianmaria Buccelatti (firma e marchio del produttore italiano), ITALIA, 925 (marchio di purezza d’argento cerchiato). Altezza: 1,5 pollici x 1,25 pollici; Peso 0,8 once
  • $445.50
placeholder

Buccellati Italian Sterling Silver Gin Claret Jug Label

Rare 925 sterling silver claret jug label. GIN embossed on the front in the center. Marks on the back: Gianmaria Buccelatti (signature and Italian maker’s mark), ITALY, 925 (encircled silver purity mark). Height: 2.5in x 1.75in; Weight 0.8 oz 稀有925纯银红葡萄酒酒壶标签标签。 GIN浮雕在中心的正面。 背面标记:Gianmaria Buccelatti(签名和意大利制造商标记),意大利,925(环绕银色纯度标记)。 高度:2.5英寸x 1.75英寸; 重量0.8盎司 Rara etichette brocca in argento sterling 925. GIN in rilievo sul davanti al centro. Segni sul retro: Gianmaria Buccelatti (firma e marchio del produttore italiano), ITALIA, 925 (marchio di purezza d’argento cerchiato). Altezza: 2,5 pollici x 1,75 pollici; Peso 0,8 once
  • $445.50
IMG_0841

Buccellati Italian Sterling Silver Whisky Claret Jug Label

Rare 925 sterling silver claret jug label. WHISKY embossed on the front in the center. Marks on the back: Gianmaria Buccelatti (signature and Italian maker’s mark), ITALY, 925 (encircled silver purity mark). Height: 2.75in x 1.75in; Weight 0.9oz 稀有925纯银红葡萄酒酒壶标签标签。 WHISKY浮雕在中心的正面。 背面标记:Gianmaria Buccelatti(签名和意大利制造商标记),意大利,925(环绕银色纯度标记)。 高度:2.75英寸x 1.75英寸; 重量0.9盎司 Rara etichette brocca in argento sterling 925. WHISKY in rilievo sul davanti al centro. Segni sul retro: Gianmaria Buccelatti (firma e marchio del produttore italiano), ITALIA, 925 (marchio di purezza d’argento cerchiato). Altezza: 2,75 pollici x 1,75 pollici; Peso 0,9 once
  • $445.50
IMG_0846

Buccellati Italian Sterling Silver Berry Port Claret Jug Label

Rare 925 sterling silver claret jug labels label. PORTO embossed on the front in the center. Marks on the back: Gianmaria Buccelatti (signature and Italian maker’s mark), ITALY, 925 (encircled silver purity mark). Height: 3in x 2in; Weight 0.9 oz 稀有925纯银红葡萄酒酒壶标签标签。 PORTO浮雕在中心的正面。 背面标记:Gianmaria Buccelatti(签名和意大利制造商标记),意大利,925(环绕银色纯度标记)。 高度:3英寸x 2英寸; 重量0.9盎司 Rara etichette brocca in argento sterling 925. PORTO in rilievo sul davanti al centro. Segni sul retro: Gianmaria Buccelatti (firma e marchio del produttore italiano), ITALIA, 925 (marchio di purezza d’argento cerchiato). Altezza: 3 pollici x 2 pollici; Peso 0,9 once
  • $445.50
Bar Pitcher

The TC Shop Sterling Silver Hand Wrought Bar Pitcher

This antique TC Shop Bar Pitcher was hand wrought in Sterling Silver and is from the Arts & Crafts period. It is stamped with silver quality mark along with maker’s mark,––THE TC SHOP, Chicago––and also stamped with the words hand wrought to show it was handmade. The pitcher weighs 12.1oz, has a diameter of 5.5” and is 6” tall.
  • $950.00
Plate 1

2B George Jensen Sterling Silver Blossom Wine Coaster

This George Jensen Wine Coaster was made in Sterling Silver and is decorated with a beautiful blossom pattern. It is stamped with silver quality mark along with maker’s mark and also stamped with 2B. The Wine Coaster measures 6″ in diameter. It weighs approximately 5.5oz. 这款George Jensen葡萄酒过山车采用925纯银制成,饰有美丽的花朵图案。 它上面印有银质标记和制造商标记,并加盖2B。 葡萄酒杯的直径为6英寸。重约5.5盎司。 Denne George Jensen Wine Coaster er lavet i Sterling Silver og er dekoreret med et smukt blomster mønster. Det er stemplet med sølvkvalitetsmærke sammen med producentmærket og også stemplet med 2B. Vinbrættet måler 6 “i diameter. Det vejer ca. 5,5 oz.
  • $950.00
IMG_0661

Linda Lee Johnson Silver 1994 Circle Curve Earrings

A pair of silver circle-shaped earrings circa 1994, acquired directly from the estate of jewelry designer Linda Lee Johnson (1944-2018). As a graduate of UC Berkley, she was a founding member of the Berkley Repertory Theater and, after moving to New York, had a successful career in regional theater. In the 1980’s she studied jewelry making and Tiffany & Co. sold her initial pieces. She partnered with Barney’s in 1989 and introduced the store’s first jewelry collection. Jewelry from the estate reflects the sculptural quality and tactile finish that are the hallmarks of her designs. 一对银色圆形耳环,大约在1994年,直接从珠宝设计师Linda Lee Johnson(1944-2018)的庄园中获得。 作为加州大学伯克利分校的毕业生,她是伯克利话剧团的创始成员,搬到纽约后,在地区剧院取得了成功的职业生涯。 在20世纪80年代,她研究珠宝制作,蒂芙尼公司出售她的初始作品。 她于1989年与Barney’s合作,推出了该店的首个珠宝系列。 庄园的珠宝反映了雕塑品质和触感,是她设计的标志。 ジュエリーデザイナーLinda Lee Johnson(1944-2018)の財産から直接取得した、1994年頃のシルバーサークルピアスペア。 UCバークレーの卒業生として、彼女はバークレーレパートリーシアターの創設メンバーであり、ニューヨークに移った後、地域の演劇で成功を収めました。 1980年代に彼女はジュエリー作りを学び、ティファニーは最初の作品を販売しました。 彼女は1989年にバーニーと提携し、ストアの最初のジュエリーコレクションを紹介しました。 エステートのジュエリーは、彼女のデザインの特徴である彫刻の品質と触覚の仕上げを反映しています。 Пара серебряных серег в форме круга около 1994 года, приобретенных непосредственно в поместье ювелирного дизайнера Линды Ли Джонсон (1944-2018). Выпускница Калифорнийского университета в Беркли, она была одним из основателей репертуарного театра Беркли и, переехав в Нью-Йорк, сделала успешную карьеру в региональном театре. В 1980-х она изучала ювелирное дело, и Tiffany & Co. продала свои первые изделия. Она сотрудничала с Barney’s в 1989 году и представила первую ювелирную коллекцию магазина. Ювелирные изделия из поместья отражают скульптурное качество и тактильную отделку, которые являются отличительными чертами ее дизайна.
  • $179.00
IMG_0655

Linda Lee Johnson Sterling Silver 1994 Horseshoe Earrings

A pair of sterling silver marked horseshoe-shaped earrings circa 1994, acquired directly from the estate of jewelry designer Linda Lee Johnson (1944-2018). As a graduate of UC Berkley, she was a founding member of the Berkley Repertory Theater and, after moving to New York, had a successful career in regional theater. In the 1980’s she studied jewelry making and Tiffany & Co. sold her initial pieces. She partnered with Barney’s in 1989 and introduced the store’s first jewelry collection. Jewelry from the estate reflects the sculptural quality and tactile finish that are the hallmarks of her designs.
  • $179.00
IMG_0651

Linda Lee Johnson Silver 1994 Square Earrings

A pair of silver square-shaped earrings circa 1994, acquired directly from the estate of jewelry designer Linda Lee Johnson (1944-2018). As a graduate of UC Berkley, she was a founding member of the Berkley Repertory Theater and, after moving to New York, had a successful career in regional theater. In the 1980’s she studied jewelry making and Tiffany & Co. sold her initial pieces. She partnered with Barney’s in 1989 and introduced the store’s first jewelry collection. Jewelry from the estate reflects the sculptural quality and tactile finish that are the hallmarks of her designs. 一对银色方形耳环,大约在1994年,直接从珠宝设计师Linda Lee Johnson(1944-2018)的庄园中获得。 作为加州大学伯克利分校的毕业生,她是伯克利话剧团的创始成员,搬到纽约后,在地区剧院取得了成功的职业生涯。 在20世纪80年代,她研究珠宝制作,蒂芙尼公司出售她的初始作品。 她于1989年与Barney’s合作,推出了该店的首个珠宝系列。 庄园的珠宝反映了雕塑品质和触感,是她设计的标志。 Пара серебряных серег квадратной формы около 1994 года, приобретенных непосредственно в поместье ювелирного дизайнера Линды Ли Джонсон (1944-2018). Выпускница Калифорнийского университета в Беркли, она была одним из основателей репертуарного театра Беркли и, переехав в Нью-Йорк, сделала успешную карьеру в региональном театре. В 1980-х она изучала ювелирное дело, и Tiffany & Co. продала свои первые изделия. Она сотрудничала с Barney’s в 1989 году и представила первую ювелирную коллекцию магазина. Ювелирные изделия из поместья отражают скульптурное качество и тактильную отделку, которые являются отличительными чертами ее дизайна.
  • $179.00
IMG_0646

Linda Lee Johnson Sterling Silver 1994 Oval Earrings

A pair of sterling silver marked oval-shaped earrings circa 1994, acquired directly from the estate of jewelry designer Linda Lee Johnson (1944-2018). As a graduate of UC Berkley, she was a founding member of the Berkley Repertory Theater and, after moving to New York, had a successful career in regional theater. In the 1980’s she studied jewelry making and Tiffany & Co. sold her initial pieces. She partnered with Barney’s in 1989 and introduced the store’s first jewelry collection. Jewelry from the estate reflects the sculptural quality and tactile finish that are the hallmarks of her designs. 一对纯银标记的椭圆形耳环,大约在1994年,直接从珠宝设计师Linda Lee Johnson(1944-2018)的庄园购买。 作为加州大学伯克利分校的毕业生,她是伯克利话剧团的创始成员,搬到纽约后,在地区剧院取得了成功的职业生涯。 在20世纪80年代,她研究珠宝制作,蒂芙尼公司出售她的初始作品。 她于1989年与Barney’s合作,推出了该店的首个珠宝系列。 庄园的珠宝反映了雕塑品质和触感,是她设计的标志。 Серьги овальной формы, помеченные стерлинговым серебром, около 1994 года, приобретенные непосредственно в поместье ювелирного дизайнера Линды Ли Джонсон (1944-2018). Выпускница Калифорнийского университета в Беркли, она была одним из основателей репертуарного театра Беркли и, переехав в Нью-Йорк, сделала успешную карьеру в региональном театре. В 1980-х она изучала ювелирное дело, и Tiffany & Co. продала свои первые изделия. Она сотрудничала с Barney’s в 1989 году и представила первую ювелирную коллекцию магазина. Ювелирные изделия из поместья отражают скульптурное качество и тактильную отделку, которые являются отличительными чертами ее дизайна.
  • $179.00
IMG_0611

Linda Lee Johnson Silver 1994 Circle Earrings

A pair of silver circle-shaped earrings circa 1994, acquired directly from the estate of jewelry designer Linda Lee Johnson (1944-2018). As a graduate of UC Berkley, she was a founding member of the Berkley Repertory Theater and, after moving to New York, had a successful career in regional theater. In the 1980’s she studied jewelry making and Tiffany & Co. sold her initial pieces. She partnered with Barney’s in 1989 and introduced the store’s first jewelry collection. Jewelry from the estate reflects the sculptural quality and tactile finish that are the hallmarks of her designs. 一对银色圆形耳环,大约在1994年,直接从珠宝设计师Linda Lee Johnson(1944-2018)的庄园中获得。 作为加州大学伯克利分校的毕业生,她是伯克利话剧团的创始成员,搬到纽约后,在地区剧院取得了成功的职业生涯。 在20世纪80年代,她研究珠宝制作,蒂芙尼公司出售她的初始作品。 她于1989年与Barney’s合作,推出了该店的首个珠宝系列。 庄园的珠宝反映了雕塑品质和触感,是她设计的标志。 Пара серебряных серег в форме круга около 1994 года, приобретенных непосредственно в поместье ювелирного дизайнера Линды Ли Джонсон (1944-2018). Выпускница Калифорнийского университета в Беркли, она была одним из основателей репертуарного театра Беркли и, переехав в Нью-Йорк, сделала успешную карьеру в региональном театре. В 1980-х она изучала ювелирное дело, и Tiffany & Co. продала свои первые изделия. Она сотрудничала с Barney’s в 1989 году и представила первую ювелирную коллекцию магазина. Ювелирные изделия из поместья отражают скульптурное качество и тактильную отделку, которые являются отличительными чертами ее дизайна.
  • $179.00
IMG_0606

Linda Lee Johnson Sterling Silver 1994 Flower Earrings

A pair of sterling silver marked flower-shaped earrings circa 1994, acquired directly from the estate of jewelry designer Linda Lee Johnson (1944-2018). As a graduate of UC Berkley, she was a founding member of the Berkley Repertory Theater and, after moving to New York, had a successful career in regional theater. In the 1980’s she studied jewelry making and Tiffany & Co. sold her initial pieces. She partnered with Barney’s in 1989 and introduced the store’s first jewelry collection. Jewelry from the estate reflects the sculptural quality and tactile finish that are the hallmarks of her designs. 一对纯银标记的花形耳环,大约在1994年,直接从珠宝设计师Linda Lee Johnson(1944-2018)的庄园购买。 作为加州大学伯克利分校的毕业生,她是伯克利话剧团的创始成员,搬到纽约后,在地区剧院取得了成功的职业生涯。 在20世纪80年代,她研究珠宝制作,蒂芙尼公司出售她的初始作品。 她于1989年与Barney’s合作,推出了该店的首个珠宝系列。 庄园的珠宝反映了雕塑品质和触感,是她设计的标志。 Около 1994 года пара серег в форме цветка с серебристым покрытием, приобретенная непосредственно в поместье ювелирного дизайнера Линды Ли Джонсон (1944-2018). Выпускница Калифорнийского университета в Беркли, она была одним из основателей репертуарного театра Беркли и, переехав в Нью-Йорк, сделала успешную карьеру в региональном театре. В 1980-х она изучала ювелирное дело, и Tiffany & Co. продала свои первые изделия. Она сотрудничала с Barney’s в 1989 году и представила первую ювелирную коллекцию магазина. Ювелирные изделия из поместья отражают скульптурное качество и тактильную отделку, которые являются отличительными чертами ее дизайна.
  • $179.00
IMG_0595

Linda Lee Johnson Sterling Silver 1994 Square Earrings

A pair of sterling silver marked square-shaped earrings circa 1994, acquired directly from the estate of jewelry designer Linda Lee Johnson (1944-2018). As a graduate of UC Berkley, she was a founding member of the Berkley Repertory Theater and, after moving to New York, had a successful career in regional theater. In the 1980’s she studied jewelry making and Tiffany & Co. sold her initial pieces. She partnered with Barney’s in 1989 and introduced the store’s first jewelry collection. Jewelry from the estate reflects the sculptural quality and tactile finish that are the hallmarks of her designs. 一对纯银标记的方形耳环,大约在1994年,直接从珠宝设计师琳达李约翰逊(1944-2018)的庄园购买。 作为加州大学伯克利分校的毕业生,她是伯克利话剧团的创始成员,搬到纽约后,在地区剧院取得了成功的职业生涯。 在20世纪80年代,她研究珠宝制作,蒂芙尼公司出售她的初始作品。 她于1989年与Barney’s合作,推出了该店的首个珠宝系列。 庄园的珠宝反映了雕塑品质和触感,是她设计的标志。 Серьги квадратной формы, отмеченные серебром 925 пробы, приобретенные непосредственно в поместье ювелирного дизайнера Линды Ли Джонсон (1944-2018). Выпускница Калифорнийского университета в Беркли, она была одним из основателей репертуарного театра Беркли и, переехав в Нью-Йорк, сделала успешную карьеру в региональном театре. В 1980-х она изучала ювелирное дело, и Tiffany & Co. продала свои первые изделия. Она сотрудничала с Barney’s в 1989 году и представила первую ювелирную коллекцию магазина. Ювелирные изделия из поместья отражают скульптурное качество и тактильную отделку, которые являются отличительными чертами ее дизайна.
  • $179.00
IMG_0575

Linda Lee Johnson Silver 1994 Square Earrings

A pair of silver square-shaped earrings circa 1994, acquired directly from the estate of jewelry designer Linda Lee Johnson (1944-2018). As a graduate of UC Berkley, she was a founding member of the Berkley Repertory Theater and, after moving to New York, had a successful career in regional theater. In the 1980’s she studied jewelry making and Tiffany & Co. sold her initial pieces. She partnered with Barney’s in 1989 and introduced the store’s first jewelry collection. Jewelry from the estate reflects the sculptural quality and tactile finish that are the hallmarks of her designs. 一对银色方形耳环,大约在1994年,直接从珠宝设计师Linda Lee Johnson(1944-2018)的庄园中获得。 作为加州大学伯克利分校的毕业生,她是伯克利话剧团的创始成员,搬到纽约后,在地区剧院取得了成功的职业生涯。 在20世纪80年代,她研究珠宝制作,蒂芙尼公司出售她的初始作品。 她于1989年与Barney’s合作,推出了该店的首个珠宝系列。 庄园的珠宝反映了雕塑品质和触感,是她设计的标志。 Пара серебряных серег квадратной формы около 1994 года, приобретенных непосредственно в поместье ювелирного дизайнера Линды Ли Джонсон (1944-2018). Выпускница Калифорнийского университета в Беркли, она была одним из основателей репертуарного театра Беркли и, переехав в Нью-Йорк, сделала успешную карьеру в региональном театре. В 1980-х она изучала ювелирное дело, и Tiffany & Co. продала свои первые изделия. Она сотрудничала с Barney’s в 1989 году и представила первую ювелирную коллекцию магазина. Ювелирные изделия из поместья отражают скульптурное качество и тактильную отделку, которые являются отличительными чертами ее дизайна.
  • $179.00
IMG_0590

Linda Lee Johnson Silver 1994 Heart Earrings

A pair of silver heart-shaped earrings circa 1994, acquired directly from the estate of jewelry designer Linda Lee Johnson (1944-2018). As a graduate of UC Berkley, she was a founding member of the Berkley Repertory Theater and, after moving to New York, had a successful career in regional theater. In the 1980’s she studied jewelry making and Tiffany & Co. sold her initial pieces. She partnered with Barney’s in 1989 and introduced the store’s first jewelry collection. Jewelry from the estate reflects the sculptural quality and tactile finish that are the hallmarks of her designs. 一对银色心形耳环,大约1994年,直接从珠宝设计师琳达李约翰逊(1944-2018)的庄园收购。 作为加州大学伯克利分校的毕业生,她是伯克利话剧团的创始成员,搬到纽约后,在地区剧院取得了成功的职业生涯。 在20世纪80年代,她研究珠宝制作,蒂芙尼公司出售她的初始作品。 她于1989年与Barney’s合作,推出了该店的首个珠宝系列。 庄园的珠宝反映了雕塑品质和触感,是她设计的标志。 Пара серебряных серег в форме сердца около 1994 года, приобретенных непосредственно в поместье ювелирного дизайнера Линды Ли Джонсон (1944-2018). Выпускница Калифорнийского университета в Беркли, она была одним из основателей репертуарного театра Беркли и, переехав в Нью-Йорк, сделала успешную карьеру в региональном театре. В 1980-х она изучала ювелирное дело, и Tiffany & Co. продала свои первые изделия. Она сотрудничала с Barney’s в 1989 году и представила первую ювелирную коллекцию магазина. Ювелирные изделия из поместья отражают скульптурное качество и тактильную отделку, которые являются отличительными чертами ее дизайна.
  • Sold
IMG_0584

Linda Lee Johnson Silver 1994 Oval Earrings

A pair of silver oval-shaped earrings circa 1994, acquired directly from the estate of jewelry designer Linda Lee Johnson (1944-2018). As a graduate of UC Berkley, she was a founding member of the Berkley Repertory Theater and, after moving to New York, had a successful career in regional theater. In the 1980’s she studied jewelry making and Tiffany & Co. sold her initial pieces. She partnered with Barney’s in 1989 and introduced the store’s first jewelry collection. Jewelry from the estate reflects the sculptural quality and tactile finish that are the hallmarks of her designs. 一对银色椭圆形耳环,大约1994年,直接从珠宝设计师琳达李约翰逊(1944-2018)的庄园收购。 作为加州大学伯克利分校的毕业生,她是伯克利话剧团的创始成员,搬到纽约后,在地区剧院取得了成功的职业生涯。 在20世纪80年代,她研究珠宝制作,蒂芙尼公司出售她的初始作品。 她于1989年与Barney’s合作,推出了该店的首个珠宝系列。 庄园的珠宝反映了雕塑品质和触感,是她设计的标志。 Пара серебряных серег овальной формы около 1994 года, приобретенная непосредственно в поместье ювелирного дизайнера Линды Ли Джонсон (1944-2018). Выпускница Калифорнийского университета в Беркли, она была одним из основателей репертуарного театра Беркли и, переехав в Нью-Йорк, сделала успешную карьеру в региональном театре. В 1980-х она изучала ювелирное дело, и Tiffany & Co. продала свои первые изделия. Она сотрудничала с Barney’s в 1989 году и представила первую ювелирную коллекцию магазина. Ювелирные изделия из поместья отражают скульптурное качество и тактильную отделку, которые являются отличительными чертами ее дизайна.
  • $179.00
IMG_0571

Linda Lee Johnson Gold Gilded 1994 Oval Earrings

A pair of gilded gold oval-shaped earrings circa 1994, acquired directly from the estate of jewelry designer Linda Lee Johnson (1944-2018). As a graduate of UC Berkley, she was a founding member of the Berkley Repertory Theater and, after moving to New York, had a successful career in regional theater. In the 1980’s she studied jewelry making and Tiffany & Co. sold her initial pieces. She partnered with Barney’s in 1989 and introduced the store’s first jewelry collection. Jewelry from the estate reflects the sculptural quality and tactile finish that are the hallmarks of her designs. 一对镀金金椭圆形耳环,大约在1994年,直接从珠宝设计师琳达李约翰逊(1944-2018)的庄园收购。 作为加州大学伯克利分校的毕业生,她是伯克利话剧团的创始成员,搬到纽约后,在地区剧院取得了成功的职业生涯。 在20世纪80年代,她研究珠宝制作,蒂芙尼公司出售她的初始作品。 她于1989年与Barney’s合作,推出了该店的首个珠宝系列。 庄园的珠宝反映了雕塑品质和触感,是她设计的标志。 Пара позолоченных золотых серег овальной формы около 1994 года, приобретенных непосредственно в поместье ювелирного дизайнера Линды Ли Джонсон (1944-2018). Выпускница Калифорнийского университета в Беркли, она была одним из основателей репертуарного театра Беркли и, переехав в Нью-Йорк, сделала успешную карьеру в региональном театре. В 1980-х она изучала ювелирное дело, и Tiffany & Co. продала свои первые изделия. Она сотрудничала с Barney’s в 1989 году и представила первую ювелирную коллекцию магазина. Ювелирные изделия из поместья отражают скульптурное качество и тактильную отделку, которые являются отличительными чертами ее дизайна.
  • $179.00
Master Spreader 1

1880 Gorham Gilpen Master Spreader Sterling Silver Flatware

1880 Gorham Master Spreader in Sterling Silver. It is decorated with a chaste floral pattern on the blade and Gorham’s Gilpen pattern. It is stamped with silver quality mark––lion (British standard mark), along with and location mark––anchor (Birmingham) ––, “copyrighted” on the narrow part of the handle. gothic R on the back of the handle. The spreader measures 7” long and weighs 1.25oz. 1880年的Gorham 925纯银主撒布机。 刀刃上饰有纯洁的花卉图案,高汉姆(Gorham)的吉尔彭(Gilpen)图案也装饰有此图案。 它在手柄的狭窄部分上刻有银色质量标记-狮子(英国标准标记),以及位置标记-锚(伯明翰)-压印。 手柄背面的哥特式R。 吊具长7英寸,重1.25盎司。 1880 Gorham Master Spreader из стерлингового серебра. Он украшен целомудренным цветочным узором на клинке и рисунком Гохпена Горхама На нем нанесен серебряный знак качества – лев (знак британского стандарта), а также знак местоположения – якорь (Бирмингем) – на авторском праве на узкой части ручки. готический R на задней части ручки. Разбрасыватель имеет длину 7 дюймов и весит 1,25 унции. 1880 स्टर्लिंग सिल्वर में गोरहम मास्टर स्प्रेडर। यह ब्लेड और गोरम के गिलपेन पैटर्न पर एक पवित्र पुष्प पैटर्न से सजाया गया है। यह चांदी के गुणवत्ता चिह्न के साथ मुद्रांकित है – शेर (ब्रिटिश मानक चिह्न), और स्थान चिह्न के साथ-लंगर (बर्मिंघम) -,, संभाल के संकीर्ण भाग पर “कॉपीराइट”। संभाल के पीछे गॉथिक आर। स्प्रेडर का माप 7 ”लंबा है और इसका वजन 1.25oz है।
  • $175.00
IMG_0666

1969 18k gold commemorative “Man on the Moon” Goblet/Kiddush Cup by fine silversmith Albert Edward Jones, Birmingham

Oval reserve engraved MAN ON THE MOON 03.56 HRS JULY 21ST 1969, the foot engraved ONE SMALL STEP FOR MAN – ONE GIANT LEAP FOR MANKIND, original red fitted case. Height 5 1/4in (13.4 cm); Weight 260g (8.6oz). 椭圆形储备雕刻了MAN ON THE MOON 03.56 HRS 7月21日,1969年,脚上刻有一个小男人的步骤 – 一个巨大的人类襟翼,原始的红色装箱。 高度5 1/4英寸(13.4厘米);重量260克(8.6盎司)。 Tuǒyuán xíng chúbèi diāokèle MAN ON THE MOON 03.56 HRS 7 yuè 21 rì,1969 nián, jiǎo shàng kè yǒu yīgè xiǎo nánrén de bùzhòu – yīgè jùdà de rénlèi jīn yì, yuánshǐ de hóngsè zhuāng xiāng. Gāodù 5 1/4 yīngcùn (13.4 Límǐ); zhòngliàng 260 kè (8.6 Àngsī). Овальный заповедник с гравировкой ЧЕЛОВЕК НА ЛУНЕ 03.56 ЧАСОВ 21 ИЮЛЯ 1969 года, на ноге выгравирован ОДИН МАЛЕНЬКИЙ ШАГ ДЛЯ ЧЕЛОВЕКА – ОДИН ГИГАНТСКИЙ ПЕРЕХОД на ЧЕЛОВЕЧЕСТВО, оригинальный красный обтянутый футляр. Высота 5 1/4 дюйма (13,4 см); Вес 260 г (8,6 унции). Oval’nyy zapovednik s gravirovkoy CHELOVEK NA LUNE 03.56 CHASOV 21 IYULYA 1969 goda, na noge vygravirovan ODIN MALEN’KIY SHAG DLYA CHELOVEKA – ODIN GIGANTSKIY PEREKHOD na CHELOVECHESTVO, original’nyy krasnyy obtyanutyy futlyar. Vysota 5 1/4 dyuyma (13,4 sm); Ves 260 g (8,6 untsii).
  • $15,500.00
IMG_0888

Architectural Kirk Repoussé Tea Service

This tea service is an outstanding example of high quality repousse’ work achieved by the silversmith.  As such, the wonderful sculpted scene overlooking a castle repose’ motif overwhelms an onlooker & complements the overall theme of design of this wonderful solid sterling pot. Early 20th century Unknown Maker Approxamitly  164.3 oz   这种茶具是银匠所实现的高品质代表作品的杰出典范。因此,俯瞰城堡休息”主题的精彩雕刻场景压倒了旁观者,并补充了这个美妙的固体英镑壶的整体设计主题。 20世纪初 约164.3盎司 Этот чайный сервиз – выдающийся пример работы, выполненной серебряным мастером. Таким образом, замечательная скульптурная сцена с видом на мотив покоя замка ошеломляет зрителя и дополняет общую тему дизайна этого замечательного твердого стерлингового горшка. Начало 20 века Примерно 164,3 унции  
  • $6,575.00
IMG_4351

Tiffany & Co. Sterling Silver San Lorenzo Flatware Circa 1916

Incomplete set of Tiffany & Co. sterling silver San Lorenzo flatware circa 1916. Monogrammed, 61 pieces in all. Dinner Knife blunt 10 1/4″ Butter Knife x 3 Large Dinner Fork   x 8 Small Dinner Fork x 8 Bullion spoon       x 12 Desert spoon    x  12 Citrus Spoon x 6   Неполный набор столовых приборов San Lorenzo из серебра 925 пробы Tiffany & Co. около 1916 года. Монограмма, всего 61 штука. Обеденный нож тупой 10 1/4 ” Нож для масла x 3 Большая Вилка Обеда x 8 Маленькая Вилка Обеда x 8 Ложка слитка х 12 Пустынная ложка х 12 Цитрусовая ложка х 6   不完整的Tiffany&Co。纯银San Lorenzo餐具约1916年。字母组合,共61件。 晚餐刀钝10 1/4“ 黄油刀x 3 大餐叉x 8 小餐叉x 8 金勺x 12 沙漠勺x 12 柑橘勺x 6
  • $3,355.00